Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.
铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳生动会体内积聚,例如在珠蚌中。”
Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.
铅不在鱼体内积聚,但会在一些有壳生动会体内积聚,例如在珠蚌中。”
Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.
生活在江河湖泊等淡中生动有鱼;海湾地区有丰富海洋动。
Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.
影响沿海域一个严重问题与危险藻华有关,这是一种能产生麻痹性贝毒,对于生动和人是致命性。
Les nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire des déplacements transfrontaliers responsables d'espèces aquatiques vivantes visent à aider les pays à réduire le risque d'introduction ou de propagation transfrontalière de maladies graves de la faune aquatique.
关于进行健康管理以便负责任地转移活生种新技术准则目是,协助各国减少引进和传播严重生动风险。
La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.
欧共体已采取或正在采取促进产养殖新措施,包括防止和控制生动以及管理外来种引进和转移措施。
Une fois déposé, le mercure peut se transformer (principalement par métabolisme microbien) en méthylmercure, qui possède la capacité de s'accumuler dans les organismes (bioaccumulation) et de se concentrer le long des chaînes alimentaires (biomagnification), en particulier dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons et mammifères marins).
一旦沉积下来,汞形态可以变成(主要通过微生蜕变)甲基汞,它能够在生体内积累(生体内积累)和在食链上聚集(产生生放大作用),尤其在生动食链(鱼类和海洋哺乳动)上聚集。
Ses autres activités importantes sont l'élaboration de lignes directrices pour la certification en matière d'aquaculture et l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que de nouvelles directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes.
其他主要活动包括拟定关于产养殖验证、风险评估和产养殖管理准则以及关于生动健康管理和安全越界转移活生种技术准则。
Les activités sont de l'ordre de la recherche, de la surveillance, de l'évaluation, de l'information, de la promotion de la santé et de la sensibilisation en matière d'exposition aux produits chimiques ambiants comme le BPC chez les nourrissons, et les contaminants chez les amateurs de poisson et de gibier, en matière de risques associés à la consommation de mollusques, de coquillages et d'algues marines, aux loisirs supposant un contact avec l'eau et à la consommation d'eau potable.
活动范围包括与接触下列方面相关研究、监测、评估、信息和卫生促进/认识:环境化学品,如新生儿及鱼和野生食用者体内多氯联苯;与软体动、有壳生动和海藻消费相联系卫生风险;与涉及与接触娱乐活动相联系卫生风险;以及与饮用消费相联系卫生风险。
Ses autres activités importantes ont notamment porté sur l'élaboration de lignes directrices pour la certification des produits aquacoles et leur innocuité, l'analyse, l'évaluation et la gestion des risques en aquaculture, ainsi que les directives techniques sur la gestion sanitaire de la faune aquatique et la sécurité des déplacements transfrontaliers d'espèces aquatiques vivantes, l'alimentation et l'empoissonnement responsables, l'utilisation judicieuse d'espèces exotiques dans l'aquaculture et la protection et l'utilisation responsable de la biodiversité aquatique pour l'aquaculture.
其他主要工作包括制订关于产养殖产品及其安全认证和关于产养殖风险分析、评估和管理准则,以及关于生动健康管理和安全越界转移活生种、负责任地使用饲料和种子、负责任地在产养殖中使用外来种、养护和负责任地使用生生多样性用于养殖业技术准则。
La FAO mène également des travaux, en coopération avec la Convention sur la diversité biologique et le CIEM, sur le transfert sûr et responsable d'espèces aquatiques, et s'emploie avec l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) à établir des directives et normes relatives à la santé des animaux aquatiques, afin de faciliter l'application de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce et de renforcer les capacités nationales et régionales.
粮农组织还在与生多样性公约和海考会合作,研究安全和负责地移动生种问题;并与世界动卫生组织合作,规定生动健康准则和标准,以支持遵守世贸组织《关于适用动植卫生检疫措施协定》,并建设国家和区域能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。