En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的物质放入中,会吸引这种有毒物质。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚的物质放入中,会吸引这种有毒物质。
Elle sont ensuite mangées par les poissons qui accumulent à leur tour le poison dans leur graisse.
继而吃掉,在这一轮中,“毒素”又在的脂肪中堆积。
Le milieu marin est également menacé par les altérations physiques des zones côtières, et notamment la destruction d'habitats vitaux pour la préservation des écosystèmes marins tels que les récifs coralliens, les mangroves et les prairies marines.
如今海洋环境亦面临着沿海地带自然形貌改变的威胁,其中包括对于维海洋生态统而言至为重要的生境的毁坏,诸如珊瑚礁、红树林和海底等。
Le Comité a également noté que les technologies spatiales pourraient permettre de déterminer, entre autres, l'importance des précipitations, l'humidité des sols, les variations des nappes phréatiques, les zones inondées, la température de surface, le rayonnement, le type de végétation et la santé de la végétation, ainsi que de prévoir le pullulement des algues toxiques en mer, dans les lacs et les cours d'eau.
委员会还指出,空间技术还可用于评估动、土壤份、地下储存变化、洪涝地区、地表温度、辐射平以及植类型和健康状况,以及用于预测海洋、湖泊和江河中有毒的生长情况。
Le Comité a également noté que les technologies spatiales pourraient permettre de déterminer, entre autres, l'importance des précipitations, l'humidité des sols, les variations des nappes phréatiques, les zones inondées, la température de surface, le rayonnement, le type de végétation et la santé de la végétation, ainsi que de prévoir le pullulement des algues toxiques en mer, dans les lacs et dans les cours d'eau.
委员会还指出,空间技术还可用于评估动、土壤份、地下储存变化、洪涝地区、地表温度、辐射平以及植类型和健康状况,以及用于预测海洋、湖泊和江河中有毒的生长情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。