D'accord! Je voudrais attendre un salon francais!
同意!要求也成立法语!
D'accord! Je voudrais attendre un salon francais!
同意!要求也成立法语!
Parfois, je vais à des salons professionnels.
有时,我也会去参行业。
Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.
塞尚在“秋季”展示他的作品。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参法语!
Cette année au Salon du livre, le livre numérique avait son espace dédié .
今年,电子图书在图书中拥有属于自己的专用空间。
Les agissements de M. Sharon conduisent-ils à la paix?
生的行动能导致和平?
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
的过去是众所周知的。
Voilà l'objectif politique réel de M. Sharon.
这就是生的真正政治目标。
Le Président Katzav a demandé à M. Sharon de former un nouveau gouvernement.
总统卡察夫已要求组建新的政府。
Sharon non plus n'a jamais été palestinien.
从来也不是巴斯坦人。
M. Sharon vient de présenter une idée neuve.
现在生又有新的主张。
L'ancien Premier Ministre Ariel Sharon l'avait reconnu.
前总理阿里埃·已经承认这一点。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行"大学生",而金融危机的影响从未真正消失。
Tant qu'il pourra agir de la sorte, Sharon continuera dans cette voie.
只要能够这样做,他将继续做下去。
Ce faisant, M. Sharon pense pouvoir en finir avec tout le processus de paix.
这样生认为他就能够终止整个和平进程。
Le Premier Ministre israélien, Ariel Sharon, a déclaré qu'Israël avait le droit de se défendre.
阿里尔·总理宣称,以色列有权采取自卫行动。
Et après cela, M. Sharon a détruit toutes ces institutions.
在这之后,生将所有这些机构统统摧毁。
La visite effectuée par Sharon et ses conséquences très graves soulève une question.
的访问及其非常严重的后果提出一个问题。
En fait, M. Sharon et son gouvernement représentent une menace pour la stabilité de la région.
生及其政府的确是对中东地区稳定的威胁。
Découvrons ce qui sous-tend la proposition de M. Sharon concernant les compromis douloureux.
让我们看看总理关于痛苦妥协提议的内涵是什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。