Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运的企图将注定要失败。
Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.
任何破坏北京奥运的企图将注定要失败。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定成为一部浪漫主义影片。
L’homme est condamné à être libre.
人注定是自由的。
Si nous sommes destinés ensemble, puis nous nous retrouvons ensemble.
如果我们注定一起,那我们最一起的。
Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.
中国认为其退休的诡计注定将国际交流失败。
Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.
如果注定是要失去的,又何必要有曾经拥有的。
Il pourrait donc être fatal de faire l'impasse sur ces questions.
此注定无法解决这些问题。
N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.
让我们不徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍旷课、缺勤,为此等自暴自弃行为者注定要失败。
Les deux peuples sont destinés à vivre côte à côte.
两国人民注定要比邻共处。
Tout autre colonie de peuplement sera vouée à l'échec.
任何其他解决方法将注定要失败。
Un État qui s'aveugle sur ses propres défauts est voué à l'échec.
一个无视自身情况的国家注定要失败。
Or, l'ONU est le lieu prédestiné pour faire avancer cette ambition.
联合国注定是实现这一目标的所。
Est-ce à dire que nous sommes condamnés à l'échec?
这是否意味着我们现已注定失败?
Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.
我们注定必须继续努力和坚持不懈。
Tous les peuples de la région sont appelés à vivre côte à côte.
该地区所有国家注定要生活一起。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否被关于自己的幻想所羁绊?或人注定对自身过多幻想吗?
Malgré ces problèmes, l'Afrique n'était pas vouée à l'échec.
尽管存这些问题,非洲并非注定失败。
Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.
我们是邻居,注定要一起和睦地生活。
En l'absence de coopération, les mesures prises pour la protéger ne pouvaient qu'échouer.
没有她的合作,有效保护注定失败。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。