Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
不能出席晚会我深感遗憾。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
不能出席晚会我深感遗憾。
La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.
去消息我深感惊愕。
La perte de son ami lui a laissé un grand regret.
朋友去深感痛惜。
Elle était affectée par toutes ces critiques.
她因受到这些批评而深感不安。
Nous regrettons sincèrement - nous regrettons sincèrement - toute victime civile.
我们对任何平民伤亡都深感遗憾——深感遗憾。
Les activités d'implantation de colonies demeurent très préoccupantes.
居活动仍然令人深感关切。
La situation au Moyen-Orient continue d'être une source majeure de préoccupation.
中东局势依然令人深感关切。
La Norvège est très préoccupée par cette situation.
这种情况令挪威深感关切。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊途令人深感关注。
L'Ukraine est profondément préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
乌克兰对中东局势深感关切。
Le Procureur est vivement préoccupée par la situation.
检察官对这种情势深感关切。
C'est une décision qui nous encourage énormément.
我们对这一行动深感鼓舞。
La situation à Gaza est également très préoccupante.
加沙局势也令人深感不安。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意大利深感关切。
La situation au Darfour est une source de grave préoccupation pour le Costa Rica.
哥斯达黎加对达尔富尔局势深感关切。
L'exposé d'aujourd'hui est une source de profonde préoccupation pour nous.
今天通报我们深感关切。
Nous sommes profondément affligés par son décès.
我们对她逝深感悲痛。
L'administration de la justice demeure extrêmement préoccupante.
司法状况仍然令人深感忧虑。
Nous sommes véritablement inquiets pour l'avenir de la région.
我们对这个区域未来深感关切。
Nous déplorons vivement les pertes enregistrées de part et d'autre.
我们对双方严重伤亡深感遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。