L'évaluation n'est ni une inspection ni une opération de vérification des comptes.
评价是检查,也是审计,应与监测混同起来。
L'évaluation n'est ni une inspection ni une opération de vérification des comptes.
评价是检查,也是审计,应与监测混同起来。
Elle a souligné que l'homosexualité ne devrait pas être assimilée à la pédophilie, qui constituait un crime.
他强调,应同性恋与恋童癖混同起来,因为后者属于犯罪。
Leur rôle ne peut être indirectement assimilé aux efforts faits pour parvenir à un consensus sur un programme de travail.
他们的作用同就工作方案达成协商一的努力间接地混同起来。
Nous ne devrions pas confondre l'exercice de ces droits consacrés par la Charte avec le terrorisme que nous condamnons tous.
我们应行使铭刻在《宪章》中的这些权利与我们都谴责的恐怖主义混同起来。
Dans la pratique, il arrive fréquemment qu'ils ne s'y retrouvent plus dans les différentes directives et méthodes de travail des organes conventionnels.
在实践中,这经常着相关政府机构把条约机构的同要求和工作方法混同起来。
J'ajoute que ça permettra d'éviter l'amalgame de ceux qui prétendent faire de la recherche nucléaire dans un but civil alors qu'ils le font dans un but militaire.
我要补充说,这应当使声称出于民用目的开展核研究的国家其活动与军事研究混同起来。
Cette demi-approbation suffit à Gringoire, et faisant ses affaires lui-même, il commença à crier, en se confondant le plus possible avec la foule : Recommencez le mystère ! recommencez !
听到这种半真半假的赞许,格兰古瓦觉得足够了,遂亲自上阵,尽可把自己与群众混同起来,高喊起来:“从头再演圣迹剧!从头再演!”
Il est regrettable que le Représentant de l'Iraq ait tenté, d'une manière arrogante et égoïste, de mélanger les questions des mesures unilatérales dont nous parlons avec les sanctions légales imposées par le Conseil de sécurité en vertu du Chapitre VII de la Charte.
令人遗憾的是,科威特代表傲慢地、自私地试图我们谈论的单方面措施问题与安全理事会根据《宪章》第七章的规定实行的合法制裁混同起来。
Les dépassements budgétaires concernant des postes figurant dans les prévisions approuvées par l'Assemblée sur la base des recommandations du Comité consultatif et le lancement de projets entièrement nouveaux et sans aucune justification opérationnelle satisfaisante en ce qui concerne l'exécution des mandats sont deux choses différentes.
应根据咨询委员会的建议列入大会核定概算中的设备费用超支与发起就实施任务而言没有充分的业务理由的全新项目混同或等同起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。