L'Union européenne se félicite de la création du Comité national pour la réconciliation et la restitution des biens.
欧盟欢迎建立国家产清算委。
L'Union européenne se félicite de la création du Comité national pour la réconciliation et la restitution des biens.
欧盟欢迎建立国家产清算委。
Elle coordonnera la suite donnée aux décisions d'audit et aux décisions du Comité de règlement des questions touchant aux avoirs.
该科还协调审计工作产清算委决定的回应。
M. Khachab (Liban) dit que sa délégation appuie entièrement la demande du Secrétaire général de fonds supplémentaires pour la liquidation de la Commission d'enquête indépendante.
Khachab先生(黎巴嫩)说,黎巴嫩代表团全力支持秘书长要求为独立调查委清算收尾工作追加资金的请求。
Les moyens de contrôle de la Direction nationale de l'environnement (DINAMA), du Ministère du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement, ont été renforcés, mais restent insuffisants.
加强了全国土地清算环境委(MVOTMA)中国家环境领导办公室(DINAMA)的管理力,尽管这一职还有待继续加强。
À cet égard, nous appuyons la proposition du Secrétaire général relative à un cadre pertinent pour les négociations intra-somaliennes, en particulier la création du Comité national pour la réconciliation et la restitution des biens.
在这方面,我们支持秘书长关于索马里人之间谈判有关框架的提议,尤其是支持建立国家产清算委。
Le Comité juge préoccupant que la liquidation soit encore entravée par le retard que le Gouvernement iraquien a accumulé dans l'émission de documents de certification, en dépit des demandes répétées du Conseil de sécurité et du Secrétaire général.
虽然安全理事秘书长一再发出呼吁,伊拉克政府在签发核证文件方面依然行动迟缓,这种情况依然影响清算工作,审计委此感到关切。
Un «cabinet social» a également été créé avec la participation des ministres de l'éducation, de la santé, du travail et de la sécurité sociale, de l'économie, du logement, de l'aménagement du territoire et de l'environnement, du tourisme et des sports, et du développement social.
同时国家还创建了社问题办公室,教育部、健康部、劳动与社保障部、经济部、住房部、全国土地清算环境委、旅游体育部以及社发展部等部门的部长都参与其中。
La BRI assure le secrétariat de trois comités permanents, correspondant aux piliers du système financier : le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (institutions financières); le Comité sur le système financier mondial (marchés financiers); et le Comité sur les systèmes de paiement et de règlement (infrastructure financière).
国际清算银行还为与金融体系支柱相应的三个常设委提供了秘书处,它们是:银行业务监督巴塞尔委(金融机构),全球金融系统委(金融市场)支付清算系统委(金融基础设施)。
Les auteurs concluent qu'il est important d'assurer la participation des pays en développement aux travaux du Conseil d'administration de la Banque des règlements internationaux, de veiller à une participation accrue et plus officielle aux réunions mensuelles des gouverneurs des banques centrales et aux réunions des trois principaux comités de Bâle, et de veiller à ce que des pays en développement plus nombreux et plus divers participent aux travaux de la BRI et des comités.
Griffith-JonesKimmis总结说,必须确保发展中国家参与国际清算银行理事、确保进一步较正式地参加各中央银行理事的每月议、进一步正式参加三个主要的巴塞尔委、以及增加国际清算银行各委所包括发展中国家的数目类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。