Mais nous devons rester vigilants de manière à ne pas perdre cet élan.
但是,我们必须保清醒头脑,从而不失去这个势头。
Mais nous devons rester vigilants de manière à ne pas perdre cet élan.
但是,我们必须保清醒头脑,从而不失去这个势头。
Dans le même temps, il convient de rester mesuré dans son évaluation.
同时,必须在评估时保清醒的头脑。
La place de Tokyo est demeurée relativement sereine durant les dernières perturbations.
东京在最近的躁动中保了相清醒的头脑。
Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.
我国代表团祝贺巴勒斯坦领导人在这些严重时刻的勇气和头脑清醒。
Si la situation générale en Angola incite à l'optimisme, l'ampleur des problèmes immédiats à résoudre ramène aux réalités.
虽然安哥拉的基本趋势令人感到乐观,但是,我们直接面临巨大的挑战,需要保清醒的头脑。
Eh bien, nous devons être suffisamment réalistes pour comprendre que ce n'est pas «à l'arrachée» que nous y arriverons.
然而,我们必须保清醒的头脑,认识到“再扔一遍”的办法不会奏效。
Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.
这一多种危险威胁必须采取头脑清醒和明智的应措施。
La MINUEE doit faire preuve de vigilance et tenir dûment compte de la préoccupation de l'Éthiopie.
埃厄特派团应该头脑清醒起来,认真待埃塞俄比亚的真正关切。
Un partenariat actif présuppose des idées claires et un esprit large, ainsi que la confiance entre les partenaires.
头脑清醒和心胸开阔以及伙相互信任,这些是建立积极的伙关系的前提。
En conclusion, c'est pourquoi, malgré l'ampleur du défi, le Canada demeure lucide mais confiant et déterminé à contribuer au développement d'Haïti.
最后,这就是为什么尽管面临严峻挑战,加拿大仍然保清醒头脑,充满信心,并决心继续海地发展作出贡献。
Cela donne certainement matière à réfléchir, et nous devrions garder cette observation à l'esprit lorsque nous débattons des perspectives pour l'Afrique centrale.
这使得我们必须保清醒的头脑,我们在讨论中非的前景时应牢记这一点。
Ma délégation voudrait relever, pour s'en féliciter, la mesure et la pondération dont ont fait preuve les orateurs qui se sont exprimés au cours de ce débat.
我国代表团愿指出,本次辩论期发言的各位代表都展示出清醒的头脑和克制力,我们此表示欢迎。
Ces personnes doivent être bien équilibrées, avoir des aptitudes intellectuelles appropriées, être de bonne moralité et capables d'apprendre continuellement et de rester au fait des changements sociaux.
这些人应做到头脑清醒,具备适当的知识能力、道德以及不断学习和跟上社会变革的适应能力。
Les nouveaux membres ne doivent pas se sentir noyés, encore que l'ampleur de ce programme de travail incite à la modestie : il s'agit de problèmes graves, lourds de conséquences, que le Conseil doit aborder dans l'année qui vient.
他说,新成员无需因此而感到不知所措,与此同时他还说,认识到议程规模有多大有助于清醒头脑,因为来年将有不少严重的、重大的问题需要安理会处理。
La situation internationale critique que nous connaissons exige que tous, nous soyons pondérés et voyons l'avenir sous l'angle d'une coexistence pacifique entre les États, les nations et les civilisations et non pas sous l'angle des intérêts personnels étriqués.
鉴于目前微妙的国际局势,需要大家头脑清醒,不是从狭隘的利益,而是从各国、各民族和各文明和平共存的角度瞻望未来。
Elle avait été victime d'une crise d'épilepsie et peut-être avait-elle dans sa confusion porté des accusations contre son mari; pendant ses crises, elle déclarait des choses bizarres, dont elle ne se souvenait pas une fois la crise passée.
她癫痫发作,也许在头脑不清醒时她的丈夫提出了指控;在癫痫发作时,她说了很奇怪的话,这些话她后来都不记得了。
Nous constatons hélas que tant le peuple palestinien que nous ne pouvons compter sur un tel engagement de la part de l'ONU, et donc que ces jeunes courageux du monde entier doivent poursuivre leur action et, parfois, leurs sacrifices.
我们认识到,今天我们和巴勒斯坦人民都不能指望联合国的承诺,因此这些勇敢的年轻人仍在工作——并有时做出牺牲,这种认识令我们头脑清醒。
Les activités liées aux océans et au droit de la mer au cours des 20 dernières années sont tellement vastes qu'il serait quasiment impossible de maintenir une vue solidement étayée de l'évolution de la situation sans le rapport annuel du Secrétaire général.
过去20年同海洋与海洋法相关活动范围如此广,如果没有秘书长年度报告恐怕很难事态发展保清醒头脑。
Le Milli Medjlis de la République d'Azerbaïdjan lance un appel à toutes les forces politiques saines de la société pour qu'elles se mobilisent afin de conjurer l'action provocatrice de l'aile radicale de l'opposition et de faire obstacle à la déstabilisation sociale et politique du pays.
阿塞拜疆共和国议会呼吁国内所有头脑清醒的政治力量动员起来,防止反派激进分子的挑衅行动,防止社会和政治稳定遭到破坏。
Comme toutes les nations bien pensantes, l'Australie appuie les efforts qui sont déployés pour parvenir à une paix juste, durable et complète entre Israël et ses voisins, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité, y compris sa résolution la plus récente sur le sujet, la résolution 1850 (2008).
同所有头脑清醒的国家一样,澳大利亚支根据安全理事会各项决议,包括最近有关该议题的第1850(2008)号决议,努力实现以色列同其邻国的公正、久和全面的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。