Je voudrais bien avoir la paix.
我真想清静点。
Je voudrais bien avoir la paix.
我真想清静点。
Pour trouver un sommeil profond, les bébés ont besoin d'un univers de quiétude, chaleureux et sécurisant.
宝宝需要有清静、温暖和安全才能睡得安稳。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般来说,儿童可在自由时间随意使用院康乐场地或清静地方。
La Barbade a fait son entrée aux Nations Unies avec les mains propres et la conscience claire.
巴巴多斯是干净利落、良心清静地来到联合国。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼和娱乐设施等为一体综合性服务企业。饭店华高雅,清静,外出方便。
Un orchestre est installé au bar, ce qui n’est pas pour rendre l’endroit calme… Surtout qu’ils ont mis une grosse sono.
一个乐队驻扎在此, 看来不会给人清静,尤其还带着一套庞然扩音装备。
C'est pourquoi, lorsqu'on est constamment exempt de passions, on voit son essence spirituelle ; lorsqu'on a constamment des passions, on le voit sous une forme bornée.
所以,如果一个经常保持清静无欲,就可以观察天地万物微妙之处;如果欲望过多,就只能看到天地万物表面现象。
Si le transport individuel présente de nombreux atouts parce que plus souple, plus rapide, plus intime et plus confortable, il influe aussi beaucoup sur la consommation d'énergie et l'occupation des sols.
虽然非集体运输工具有灵活、迅速、清静和舒适种种好处,但对能源和土地使用造成影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。