L'ampoule est grillée, il faut la changer.
灯泡烧坏了,该换了。
L'ampoule est grillée, il faut la changer.
灯泡烧坏了,该换了。
Certains des dégâts sont apparemment le résultat d'un incendie.
其中有些似乎是被烧坏。
Après l'inspection, il a déclaré que les dommages concernaient deux véhicules, dont un avait brûlé.
在现场视察之后,索赔人说,损坏是两辆汽车,其中一辆是烧坏。
Comme dit le proverbe, trop de cuisiniers gâtent la sauce, et le besoin d'une coordination efficace se fait toujours sentir.
常言说,厨师多了烧坏汤,总是需要进行有效协调。
Il considère donc que les dégâts dus au feu ne résultent pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
因此,小组认为,烧坏车辆并不是伊拉克对入侵和占领直接。
Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!
拿着…你夹克衫前胸也烧坏了,袖子也挺不了多久也要了。你保重,再见!
Souvent, lorsque les pompes à eau des bateaux de plaisance sont grillées, c'est parce que leurs valves sont bloquées par des sacs en plastique.
游艇水泵烧坏最常见原因之一,就是塑料袋卡死并堵住进水阀门。
D'après la population locale, deux bombes ont touché un camp de personnes déplacées, détruisant 8 habitations, en endommageant 5 autres et tuant un enfant.
据当地居民报告,有两枚炸弹击中了一个境内流离失所者营地,使8处房屋烧毁,5处房屋烧坏,一名儿童死亡。
Celui qui se trouvait dans la Mercedes 600 conduite par Hariri a été sérieusement brûlé, mais son examen a révélé qu'il est probable qu'il fonctionnait correctement lorsque l'explosion s'est produite.
哈里里驾驶Mercedes 600型汽车干扰装置被严重烧坏,但专家检察后发现,发生爆炸时,干扰装置可能在正常运作。
Le Comité note qu'au vu des éléments de preuve il semble que le véhicule endommagé par le feu l'ait été à la suite d'un problème électrique ou d'une fuite de carburant.
小组注意到,证据中提到,烧坏车辆因为发生电气故障或漏油而着火。
Les pompiers ont éteint le feu vers 22 heures, mais la voiture de M. Karakaya, qui était garée au deuxième - et dernier - étage du garage, a été complètement détruite.
但是,停在该两层楼私人车场二楼一角Karakaya先生车全被烧坏了。
Un des trois appareils a été complètement détruit par l'explosion, un a été retrouvé et est gardé comme preuve et le troisième fonctionne encore : on l'a essayé, et il fonctionne correctement.
在3个干扰装置中,有一个被完全炸毁,另一个被烧坏但是后来也找到了,现在作为证据保留,第三个仍可使用,经过测试发现还能正常工作。
Ce montant correspond à six appareils de forage situés à terre, totalement opérationnels, évalués sur la base de leur coût de remplacement avec amortissement de KWD 17 437 460, aux restes d'un appareil de forage endommagé lors d'un incendie d'une valeur comptable nette de KWD 154 719 et à un ensemble de matériels «rotary» d'une valeur comptable nette de KWD 301 452.
索赔额是在以下几套设备之间分别分摊:按照其折旧后重置本17,437,460第纳尔估价六套完全运转陆基钻机、净帐面价值为154,719第纳尔一套烧坏钻机残余和净帐面价值为301,452第纳尔一套所谓“通用轮转机”设备 57 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。