Le cuisinier est dans son coup de feu.
厨师正忙烧菜。
Le cuisinier est dans son coup de feu.
厨师正忙烧菜。
Le docteur est un cuisinier manqué.
这医生不是厨师, 却很会烧菜。
Dans cette situation, elle a appris à faire la cuisine très tôt, et en ce moment-là, les difficultés ont forgé son caractère.
这样情况下,她很小时候就会做饭烧菜,逆境磨难也铸就了她坚毅刚强性格。
Les femmes et les filles, en raison de leur rôle traditionnel dans la préparation des repas, couraient des risques élevés en étant exposées aux particules contenues dans la fumée émise par la combustion du charbon ou d'autres combustibles.
妇女和女童由其烧菜煮饭统角色特别容易接触燃煤和其他燃料释放烟雾中微粒物质。
La préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, le nettoyage de la maison, les soins aux enfants et aux malades, les lessives et le tissage des vêtements ainsi que tout autre travail quotidien essentiel au bien-être de la famille sont accomplis par les femmes.
烧菜做饭、担水拾柴、打扫房屋、照看子女和病人及缝洗衣服等工作以及照顾家庭和福利等必不可少所有其他工作主要都由妇女承担。
La plupart des petits États insulaires en développement, en particulier îles du Pacifique et de l'océan Indien, demeurent lourdement tributaires des formes traditionnelles d'énergie de la biomasse (bois de chauffage provenant de forêts naturelles, fibres de coco, balles, troncs d'arbres, résidus provenant de produits tels que le café, le cacao, qui sont utilisés pour la cuisine et rendent la préparation des repas dangereuse pour la santé des ménages, plus particulièrement des femmes et des enfants).
大多数小岛屿发展中国家,尤其是太平洋和印度洋小岛国,仍然严重依统生物物质能源(取自自然林薪材、椰子壳、谷壳和干梗、咖啡和可可等采摘后剩余物)进行烹调,这就使得煮饭烧菜过程有害家人(尤其是妇女和儿童)健康。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。