Il conviendrait également d'étudier les évents hydrothermaux.
还应当审议热问题。
Il conviendrait également d'étudier les évents hydrothermaux.
还应当审议热问题。
Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des îles « biologiques ».
热可看成是孤立的“生物”岛屿。
Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.
人类对热的了解仍处于初级阶段。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热发与最近期火山发地段的关联较为密切。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性的热动物。
Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».
可把热看作是孤立的“生物”岛屿。
Les sulfures polymétalliques se trouvent principalement à proximité des sources hydrothermales dans les dorsales mid-océaniques.
多金属硫物常见于大洋中脊上的热。
Les évents hydrothermaux sont potentiellement menacés par les activités humaines, notamment la recherche scientifique marine.
热受到人类活动,包括海洋科学研究的在威胁。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热的动物群同周围深海底栖息的很不相同。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热游,而且已经开展。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热可能使得依附的动物灭绝。
On sait qu'elles constituent l'habitat de faune spécialisée qui n'existe nulle part ailleurs.
目前已经知道,生活于热的是其他地方未见的特别生物。
Les évents hydrothermaux sont des sites extrêmement localisés d'où s'échappent des fluides à haute température provenant du fonds marin.
热是海底热泄出的高度集中的场所。
Il manque toutefois un instrument qui permette d'assurer la protection des évents hydrothermaux dans la région.
一个差距是缺乏保护“区域”热的制度。
Les volcans localisés hors de l'axe de la dorsale peuvent également se prêter à une activité hydrothermale.
离轴火山也可能是热活动的发生地点。
Lyle Glowka, projet d'article soumis à Marine Policy; texte communiqué à l'avance par l'auteur.
Lyle Glowka“将热海洋科学研究放在可持续的基础上”,提交《海洋政策》出版的条文草案;作者提供的预发本。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热发通常集中于裂谷壁两侧。
On comprend moins bien la diversité biologique des sources froides que celle des cheminées hydrothermales des grands fonds.
人类对渗透地点生物多样性的了解不如深海热。
L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.
在活泼的热开采大量的硫物当然会对当地的物种社区非常有害。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热完全掩埋,可能会使得依附于此的动物群落灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。