1.Nos connaissances sur les sources hydrothermales sont encore sommaires.
人类对喷口的了解仍处于初级阶段。
2.Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
喷口的动物群同周围深海栖息的很不相同。
3.On sait qu'elles constituent l'habitat de faune spécialisée qui n'existe nulle part ailleurs.
目知道,生活于喷口的是其他地方未见的特别生物。
4.On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口的喷口动物。
5.Les sulfures polymétalliques se trouvent principalement à proximité des sources hydrothermales dans les dorsales mid-océaniques.
多金属硫化物常见于大洋中脊上的喷口。
6.Il manque toutefois un instrument qui permette d'assurer la protection des évents hydrothermaux dans la région.
一个差距是缺乏保护“区域”喷口的制。
7.Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的喷口潜水旅游,而且开展。
8.Les volcans localisés hors de l'axe de la dorsale peuvent également se prêter à une activité hydrothermale.
离轴火山也可能是活动的发生地点。
9.L'extraction des sulfures massifs à proximité des cheminées actives serait incontestablement nocive pour les communautés locales.
在活泼的口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。
10.Les évents hydrothermaux sont des sites extrêmement localisés d'où s'échappent des fluides à haute température provenant du fonds marin.
喷口是海泄出的高集中的场所。
11.Les principales caractéristiques des espèces hydrothermales sont leur résistance aux conditions extrêmes et leur physiologie très particulière.
物种的主要特点是它们能够忍耐极端的环境,并具有独特的生理特征。
12.L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的喷发通常集中于裂谷壁两侧。
13.Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源的活动重点注意的似乎是与喷口有关的微生物群。
14.L'énergie qui alimente les processus biologiques qui se produisent dans les cheminées hydrothermales est d'origine chimique plutôt que solaire.
在喷口发生的生物过程的动力是化学能而不是阳光。
15.Elles sont riches en sulfures polymétalliques, substance de base du développement par chimiosynthèse de cet écosystème hydrothermal unique.
喷口有丰富的多金属硫化物,多金属硫化物是通过化合过程支持这一独特喷口生态系统的主要物质。
16.Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃喷发相联的生物群通常分布于多金属硫化物矿点,或其近旁。
17.Les premiers panaches ont récemment été repérés au sud de la zone de fracture équatoriale mais aucun n'a encore été localisé.
最近在赤道断裂区南部首次发现了羽流的迹象,但方位尚未确定。
18.Le nombre escompté d'évents hydrothermaux à haute température et leur répartition sur les dorsales médio-océaniques limiteront l'étendue optimale de la zone d'exploration.
中洋脊高温喷口的预期数量和分布将限制勘探区域的最佳大小。
19.Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.
多金属硫化物矿床是在海扩张中心通过火山源传送的海沉积形成的。
20.Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.