Il connaît très bien ce parc.
他很熟悉这座公园。
Il connaît très bien ce parc.
他很熟悉这座公园。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信我,我对这条路可熟悉。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
他要找位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译。
Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.
这些方法我不熟悉。
Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
我想找熟悉的人组。
Il est venu quelqu'un que je connais bien.
来我熟悉的人。
On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.
我们以为熟悉自己,相反。
Elle a été rodée à nos techniques de travail.
她已经熟悉工作上的。
Les principaux producteurs de produits de la machine d'extrusion, PVC familier.
要生产挤塑机产品,对PVC熟悉.
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天强大的展示对他来说更为熟悉。
L’écrivain en connaît trop bien chaque sente.
作家实在太熟悉它的每条小径。
Il est nouveau dans la place, il n'est pas encore rodé.
他新担任这职务, 还不熟悉。
Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.
对于万物运行的规律,没有类人能比宇宙熟悉。
Compagnie de la technologie machine-industries, la production de très familier.
本公司对通机行业的、生产相当熟悉。
Assez connu. Les arrets de la vie.--o rumeurset visions.
太熟悉.人生种种的决定--不安和希望罢!
Je me tutoie avec Céline, elle est ma meilleure amie.
我跟赛琳娜很熟悉,她是我最好的朋友。
Il faut que je regarde comment marche ce pays, après ça ira.
我得先熟悉这国家之后才能确定该如何行事.
Pour vous mettre dans le bain, je vous présente notre entreprise.
为让您熟悉情况,我给您介绍我们企业。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴趣的方面能够进行清楚的表达。
Ce général entend bien la guerre.
这位将军很熟悉兵法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。