Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
想找个熟悉的人一组。
Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
想找个熟悉的人一组。
Il est venu quelqu'un que je connais bien.
来一个熟悉的人。
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
今天上午,一位陌生的太太给一个熟悉的微笑。
Elle imagine ces musiques qu'on connaît.
她想像着些熟悉的音乐。
C'est pour moi une chose nouvelle.
是一件不熟悉的事。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是们大家都熟悉的东西。
Elle a fait front, face à de nouvelles menaces aussi bien qu'à des menaces familières.
它正视正出现的和熟悉的。
Je vois ici de nombreux visages familiers.
今天在里看到熟悉的面孔。
Experimentation de portrait. Avec quelques amis.
肖像实验。今晚,和一些熟悉的家伙。
Nous sommes déterminés à nous attaquer aux aspects connus de la maladie.
们致力于解决一疾病的们熟悉的方面。
Beaucoup des questions soulevées vous sont familières et elles continuent d'être extrêmement sensibles.
问题是熟悉的,而且它们仍然极为敏感。
Le Conseil connaît la position du Quatuor et de la communauté internationale.
四方和国际社会的立场是安理会所熟悉的。
C'est un thème familier, et peut-être pourrons-nous désormais avancer.
是一个熟悉的主题,或们现在正在取得某些进展。
Chéhadé était aussi un personnage bien connu des responsables de la sécurité palestiniens.
谢哈达也是一个巴勒斯坦安全官员熟悉的人物。
Et voilà qu'aujourd'hui, selon un scénario triste et bien connu, le Conseil se réunit.
而安理会却以悲伤和熟悉的方式在今天召开会议。
Sinon, nous ferons de nouveau face à des situations aux conséquences bien connues de tous.
否则,们将再次面临产生十分熟悉的后果的一种局面。
Comme pour tout ce qui est nouveau et peu habituel, des difficultés se posent.
和任何不为人们熟悉的新事物一样,存在挑战是必然的。
Des gens connus.
那些她熟悉的人们。
Tous ces éléments, ainsi que beaucoup d'autres, sont bien connus.
一切,还有更的项目,都是大家所久已熟悉的。
Je vais cheminer entre la répétition et la « mêmeté », l'imposture et la vérité.
将在重复与熟悉的问题、欺骗与真相之间转来转去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。