Je chlorure est un professionnel de production de glycérol série, série de produits de chimie fine!
我公司是专业生产氯油系列,精细学品系列!
Je chlorure est un professionnel de production de glycérol série, série de produits de chimie fine!
我公司是专业生产氯油系列,精细学品系列!
À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.
有些海地儿童因服用高剂染的油而死亡。
En outre, les explosifs contenant de la nitroglycérine peuvent devenir dangereux à très basses températures.
此外,含有油的炸药在极低温时可能会具有危险性。
Distribution des principaux oxyde de propylène, les polyols polyéther, le propylène glycol, glycérine, une variété d'agent tensioactif.
主要经销环氧丙烷、聚醚多元醇、丙二醇、油、各种表面活性剂。
Quatre-vingt-dix-huit d'entre eux appartiennent au gisement de Burgan et 65 aux gisements de Raudhatain et de Sabriyah.
布尔油田有98个井坑,劳扎塔因油田和萨比里耶油田有65个井坑。
Une enquête avait révélé que la société avait envoyé un échantillon de glycérine à un laboratoire d'analyses avant d'effectuer la livraison.
一项调查结果显示:该公司在发货之前曾经把油样品送到实验室验。
Professionnelle pour faire le commerce d'importation de glycérol, de l'Indonésie, Ma emballage métallique original, le seul agent dans la province du Shandong.
专业做进口油贸易,印尼,马亚原装铁桶包装,山地区唯一总代理。
Dans un cas, l'exportation de glycérine frelatée qui a servi à produire un médicament, a causé la mort d'au moins 48 enfants haïtiens.
在一起案件中,掺假油被出口并用于制造一种药品,至少造成48名海地儿童死亡。
Je suis en train d'utiliser la technologie la plus récente entreprise à produire de qualité industrielle de glycérine, d'excellente qualité, prix bon marché.
我公司采用最新技术生产工业级油,质卓越,价格便宜。
Ce sirop, dans la composition duquel la glycérine livrée par Vos était un élément important, avait été fabriqué par la compagnie pharmaceutique haïtienne Pharval.
这种糖浆是由海地PHARVAL药厂制造的,其主要原料是VOS公司交付的油。
Il convient de noter que l'Afrique du Sud importe des tourteaux et du glycérol pour une valeur de plus d'un milliard de rand par an.
应该指出,南非每年进口饼肥和油的总值超过10亿兰特。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚酸盐、凝固汽油弹、油、乙炔和许多其他重金属染物。
La Société est un doux malaise au niveau des agents chimiques, principalement dans le fonctionnement de la société de glycérine, d'acide, 12, 14 acide, l'acide palmitique.
本公司是马来斯文工的一级代理,主要有经营该公司的油、十二酸、十四酸、十六酸。
Bien que les résultats aient montré que la glycérine était impropre à l'usage médical, elle avait été vendue, par l'intermédiaire d'une société allemande, accompagnée d'une certification de "qualité pharmaceutique".
那些油不适于医药用途、竟获得“药品质”认证,通过一家德国公司加以出售。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和药品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:油到二乙基防冻剂的染。
Le processus en question est fondé sur la réaction des huiles végétales avec un alcool (éthanol ou méthanol) en présence d'un catalyseur pour produire du carburant diesel (le sous-produit étant du glycérol).
有关过程涉及植物油与酒精(乙醇或甲醇)在催剂的作用下发生反应制造柴油(油为副产品)。
La Compagnie Vos BV avait apposé sur les fûts de glycérine des étiquettes indiquant "GLYCÉRINE 98 PCT USP" : le label "USP" (United States Pharmacopaia) est une certification internationalement reconnue par l'industrie pharmaceutique.
根据SGS商品检验总公司汇编的报告,油的纯度只有53.9%, Vos BV公司在油桶上却贴了“油98%USP”认证的标签:“USP(美国药典)”称号是制药界国际公认的证书。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de « suintement » du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我们相信,测试将显示,由于双基燃料的“渗出”现象(油向表面移动),发动机已经很久不能运行了。
Il lui a été également objecté que les traces révélaient des pics semblant indiquer la présence de TNT, de DNT et de nitroglycérine, mais il a répondu que, pour des raisons détaillées qu'il a précisées dans sa déposition, il avait l'intime conviction que les pics en question ne correspondaient pas à ces types d'explosifs mais à des agents coextractifs non explosifs.
有人还向他指出,痕表明有些峰值符合存在梯恩梯、二基甲苯和油的迹象,但因为他在证词中所提供的具体理由,他完全相信,上述峰值与这些类型的炸药无关,而是涉及不是炸药型的共同提取物。
Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.
《爆炸物法》Cap 77界定爆炸物是指,火药、油、达纳炸药、葛里炸药、棉、炸药、汞或其他金属制成的烈性炸药、烟花及其他物质,不论是否与在此提及的物质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹药筒,以及爆炸物的各种改制品或制剂其使用或制造的目的在于通过爆炸产生实际效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。