Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.
遵守与放弃法律是事关死的问题。
Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.
遵守与放弃法律是事关死的问题。
Il s'agit, là aussi, d'une question de vie ou de mort.
这也是死攸关的问题。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于死存亡的危机关头。
Il s'agit d'une question de vie ou de mort, et pas seulement d'indicateurs économiques.
这是死攸关的问题,而不只是经济指标。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺达而言,同种族灭绝战斗,事关死存亡。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球这星球正处于死攸关的时刻。
Des millions de personnes ont été privées de l'assistance humanitaire qui pouvait sauver des vies.
千百万人被剥夺了死攸关的人道义援助。
Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.
飓风使我们加勒比地区意识到我们各国彼此死与共的关系。
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l'aime en mangera les fruits.
死在舌头的权下。喜爱他的,必吃他所结的果子。
"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.
"远近丛书"序,摘自丛书之《死》,海文化出版社2002年.
Il faut absolument établir un certificat harmonisé et contrôler les sources utilisées pour l'établissement du Registre.
目前挑战是,制定死证明的单程序和管制登记渠道。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢,安然无恙地逃离了,但精神受到很大创伤,将近24小时,我不知道的死。
C'est la responsabilité du chef de l'Etat d'apprécier, en permanence, la limite de nos intérêts vitaux.
法国国家元首的责任是长期评估我国死攸关利益的界线。
On ignore si cette personne est vivante ou décédée, car l'armée libanaise n'a pas pu s'approcher d'elle.
该人死不得而知,因为黎巴嫩陆军无法将其救出。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地说,这牵涉到250万人的死存亡。
Le Groupe de travail ignore donc toujours ce que sont devenues et où se trouvent les personnes concernées.
因此,工作组仍然无法报告失踪者的死和下落。
Pendant ces périodes, sa famille a ignoré son lieu de détention et s'il était encore en vie.
在这段时间内,他的家人不知道他的死或下落。
Sa famille a donc ignoré son lieu de détention et s'il était encore en vie quatre ans durant.
因此,在4年之中,他的家人不知其下落和死。
Nous agirons comme si la vie de nos citoyens dépendait de notre vigilance, car telle est la réalité.
我们知道,能否保持高度警惕关系到我国公民的死安危,因为事实确实如此。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《物武器公约》是与细菌和疾病进行死存亡斗争的堡垒。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。