Des craintes, cependant, ont été émises à propos de cette approche.
但对这种做法提出了疑。
Des craintes, cependant, ont été émises à propos de cette approche.
但对这种做法提出了疑。
Nous avons des doutes sur certaines de ces mesures.
我们对其中一些措施抱有疑。
Sur ces points, il ne doit pas y avoir de doute.
这些题上不应有任何疑。
L'innocence de M. Tziakourmas n'a jamais fait le moindre doute.
Tziakourmas先生的清白无辜从来没有疑。
Certes, la famille peut subir des pressions.
毫无疑,家庭可压力。
Il est incontestable que certains objectifs ont été atteints.
毫无疑,有些目标已。
Des doutes ont été exprimés à cet égard.
就此,有与会者表示了某种疑。
Il n'y aucun doute qu'il faille réformer l'ONU.
毫无疑,联合国需要改革。
D'autres ont des doutes à ce sujet.
而其他人则会有某些疑。
Il n'y a plus de doute, l'agresseur c'est le Soudan.
毫无疑,苏丹就是侵略者。
Le Brésil est certainement d'accord avec cette analyse.
毫无疑,巴西同意这种评价。
Il s'agit à l'évidence d'une évolution inquiétante de la situation.
毫无疑,这些情况性质严重。
Il faut sans aucun doute poursuivre sur cette lancée.
毫无疑,应执行这一政策。
Il y a sans doute plusieurs pistes d'action.
毫无疑,有几种行动方法。
Mon pays n'en faisait certainement pas partie.
毫无疑,我国不名单上。
L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.
这种自满毫无疑就是死亡陷阱。
Le Gouvernement géorgien n'avait aucun doute sur ce point.
格鲁吉亚政府对此点毫无疑。
Il y a des problèmes qui persistent, sans aucun doute.
毫无疑,各种题仍然。
Certes, de nombreux problèmes importants doivent encore être résolus.
毫无疑,我们面临许多挑战。
Des questions ont également été posées sur sa composition.
对其成员组成的性质也提出疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。