Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临挑战。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临挑战。
Le Livre Blanc sera présenté par le Premier ministre à la représentation nationale.
白皮书将由总理提交给会。
Livre blanc sur les territoires britanniques d'outre-mer, appendice 1.
英国海领土白皮书——附录一。
Livre blanc sur les territoires d'outre-mer britanniques, annexe I.
《英国海领土白皮书》,附录一。
Livre blanc sur les territoires britanniques d'outre-mer, annexe 1.
《英属海领土白皮书》,附录一。
Le Rapporteur spécial a reçu un exemplaire du livre blanc.
特别报告员收到了一份《白皮书》。
Livre blanc des territoires d'outre-mer du Royaume-Uni, annexe I.
《英国海领土白皮书》,附件一。
L'un des aspects les plus importants du Livre blanc est la question de la citoyenneté.
白皮书中一个关键问题就是公民资格。
Ces mesures ont été développées dans le Livre blanc intitulé Travel Choices for Scotland.
白皮书《苏格兰旅行选择》阐述了这些措施。
Un livre blanc antérieur en disposait autrement.
早先发表《白皮书》提出了相反。
Des éléments spécifiques du Livre blanc sont également évoqués dans d'autres parties du rapport.
报告其它部份援引了白皮书具体内容。
Toutefois, la question de l'indépendance a refait surface depuis la publication du Livre blanc.
但是,自从发表白皮书后,独立问题再次成为题。
L'achèvement du livre blanc pour une Égypte compétitive s'est également poursuivi.
还完成了编纂白皮书工作以促进埃及竞争力。
Certains estiment toutefois que le Livre blanc sème la discorde.
根据其他人看法,白皮书具有“分裂性”。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权。
Ce document a pour objectif d'informer tant le peuple argentin que la communauté internationale.
公布白皮书目是向阿根廷人民和国际社会提供资料。
Au moment de l'établissement du présent rapport, celui-ci n'avait pas encore suscité de réaction officielle.
到编写本报告时为止,官方尚未对白皮书本身作出反应。
Le Livre blanc mentionne expressément le droit à l'alimentation et l'Observation générale no 12.
《白皮书》明确地参照了食物权和第12号一般性意见。
7 BOT et Livre blanc, appendice 1.
《英国海领土白皮书,附录》。
Le projet de rapport couvre tous les aspects du traitement discriminatoire entre les hommes et les femmes.
白皮书草案涉及男女待遇所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。