4.2.2.1.3 Des effets observés chez l'homme ou chez l'animal justifient en principe un classement des sensibilisants cutanés fondé sur la force probante des données conformément au 3.4.2.2.2.
2.2.1.3 在人或动物身到的影响,采取证据权衡法,通常以作为皮肤过敏物质类的依据,如3.4.2.2.2所述。
4.2.2.1.3 Des effets observés chez l'homme ou chez l'animal justifient en principe un classement des sensibilisants cutanés fondé sur la force probante des données conformément au 3.4.2.2.2.
2.2.1.3 在人或动物身到的影响,采取证据权衡法,通常以作为皮肤过敏物质类的依据,如3.4.2.2.2所述。
4.2.2.1.1 Les sensibilisants cutanés seront classés dans la Catégorie 1 si le classement dans une sous-catégorie n'est pas exigé par une autorité compétente ou s'il n'existe pas de données suffisantes pour un tel classement.
2.2.1.1 在主管当局未要作次级类或作次级类数据不充的情况下,皮肤过敏物质应划为第1类。
4.2.2.1.2 S'il existe des données suffisantes et que ce classement est exigé par une autorité compétente, une évaluation plus fine conformément au 3.4.2.2.1.3 permet de classer les sensibilisants cutanés dans la sous-catégorie 1A, sensibilisants forts, ou dans la sous-catégorie 1B qui comprend les autres sensibilisants cutanés.
2.2.1.2 若掌握充数据且主管当局有此要,据 3.4.2.2.1.3 做出更准确的评估,将皮肤过敏物质再为1A 子类,强过敏物质,或1B 子类,其他皮肤过敏物质。
声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。