4.2.2.1.3 Des effets observés chez l'homme ou chez l'animal justifient en principe un classement des sensibilisants cutanés fondé sur la force probante des données conformément au 3.4.2.2.2.
2.2.1.3 人或动物身上观察到影响,采取证据权衡法,通常可以作为皮肤过敏物质类依据,如3.4.2.2.2所述。
4.2.2.1.3 Des effets observés chez l'homme ou chez l'animal justifient en principe un classement des sensibilisants cutanés fondé sur la force probante des données conformément au 3.4.2.2.2.
2.2.1.3 人或动物身上观察到影响,采取证据权衡法,通常可以作为皮肤过敏物质类依据,如3.4.2.2.2所述。
4.2.2.1.1 Les sensibilisants cutanés seront classés dans la Catégorie 1 si le classement dans une sous-catégorie n'est pas exigé par une autorité compétente ou s'il n'existe pas de données suffisantes pour un tel classement.
2.2.1.1 主管当局未要求作次级类或作次级类数据不充情况下,皮肤过敏物质应划为第1类。
4.2.2.1.2 S'il existe des données suffisantes et que ce classement est exigé par une autorité compétente, une évaluation plus fine conformément au 3.4.2.2.1.3 permet de classer les sensibilisants cutanés dans la sous-catégorie 1A, sensibilisants forts, ou dans la sous-catégorie 1B qui comprend les autres sensibilisants cutanés.
2.2.1.2 若掌握充数据且主管当局有此要求,可根据 3.4.2.2.1.3 做出更准估,将皮肤过敏物质再为1A 子类,强过敏物质,或1B 子类,其他皮肤过敏物质。
声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。