Au contraire, ils se recoupent et se renforcent mutuellement.
相反,它们相互交叉,相互加强。
Au contraire, ils se recoupent et se renforcent mutuellement.
相反,它们相互交叉,相互加强。
Ces initiatives parallèles se complètent et ne sont pas incompatibles.
这些倡议相互补充,而不是相互排斥。
Ces deux volets sont solidaires et interdépendants.
这两个方面是相互关联、相互依存。
La bonne gouvernance urbaine se caractérise par divers principes solidaires et synergiques.
城市善政以若干相互依存、相互加强原则为特征。
Les différents exercices devraient donc être interdépendants et se renforcer mutuellement.
因此,这些不同进程是相互依存和相互加强。
Il y a actuellement au Kosovo deux processus qui sont liés et interdépendants.
目前在索沃进两个进程是相互关联和相互依赖。
Dans certains cas, il peut s'agir d'un effet de renforcement.
有时,此种相互作用是一种“强化型”相互作用。
Nous devons nous adapter les uns aux autres et faire preuve de tolérance envers l'autre.
我们必须相互接纳和容忍。
Assistance mutuelle en matière de collecte de l'impôt.
追收税款方面相互援助。
Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.
一项国际投资协定各条款常见相互作用是“解释型”相互作用。
Ces différentes composantes de notre réponse à l'épidémie sont complémentaires et synergiques.
我国防治艾滋病毒/艾滋病这些不同组成部分是相互补充、相互协调。
Nous devons aider les parlements à apprendre les uns des autres.
我们需要帮助各国议会相互学习。
Aucune divergence de vues n'a été relevée.
没有发现任何相互冲突观点。
La réciprocité était un élément central de la coopération internationale.
国际合作中心是相互有利。
Seul un compromis mutuel permettra de réaliser la paix.
和只能通过相互妥协来实现。
Aucune solution mutuellement acceptable n'a été trouvée.
他们未得出相互议定结论。
Ceci s'applique également à notre dialogue avec les États-Unis, qui entre dans sa troisième année.
这同样适用于我们与美国相互作用,这种相互作用关系已经进入了第三年。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Les orateurs ont incité ces trois mécanismes à coordonner leurs travaux.
他们鼓励三个机制相互协调开展工作。
La guerre et les conflits divisent les nations.
战争和冲突将各国相互分隔开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。