Toujours, - je vous atteste, O bois aimés du ciel!
石烂海枯,我向你们证明,上苍,鱼跃缘木。
Toujours, - je vous atteste, O bois aimés du ciel!
石烂海枯,我向你们证明,上苍,鱼跃缘木。
1 L'éternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'éternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.
1 耶和华按着先前话撒拉,便照他所说给撒拉成就。
C'est une journée de chance qui s'offrira à vous, à condition que vous n'alliez pas la gâcher par des erreurs de jugement ou de vains bavardages.
今天又有很多机会你,你不要因为错误判断和别人风言风语而错失良机。
Néanmoins, la lumière de la paix n'éclaire pas tous les coins du monde et le développement ne gagne pas non plus toutes les parcelles de la Terre.
但是,和平之光并未降临到世界每一个角落,发展脚步也未地球每一寸土地。
Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé ou souffrants de troubles mentaux. Une s ur âgée a été rentrée dans l hôpital. Nous prions pour sa guérison.
请为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上祷告。请为朱婆婆入医院检查祷告,求神、医治,使她早日康复。
De là où je me trouve aujourd'hui, je suis venu évaluer les réalisations et constater que, même à ce stade, la providence nous offre encore et toujours de nouvelles occasion de rénover notre chère institution.
就现在情况来看,我很欣赏那些成就,而且我也认识到,即便是现在,上帝仍然为我们提供了振兴我们所珍视机构新机会。
Toutefois, avec l'aide de Dieu, la résistance du peuple grenadien, l'assistance de nos amis des Caraïbes et de la communauté internationale, y compris les États-Unis d'Amérique, et sous la direction du Premier Ministre, nous poursuivons nos efforts visant à reconstruire de manière encore plus solide.
但在上帝,加上格林纳达人民恢复能力、我们加勒比和包括美利坚合众国在内国际朋友帮助和我国总理领导,我们得以继续追求“重建得更好”愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。