La vendeuse : Et la semelle? Souple, dure?
鞋底呢?要软还?
La vendeuse : Et la semelle? Souple, dure?
鞋底呢?要软还?
Les salons nécessitent des ventes agressives.
贸易展览会需要探索销售途径。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面土上有马在跑步声音。
Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.
我们也应该解决妨碍和解问题。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分钟,直到碰上去。从模子取出来,新鲜时候享用。
Malheureusement, on dispose de très peu de données sur la question.
可惜,目前还没有什么相关数据。
Solidement bâti, il s'était trempé dans tous les climats comme une barre d'acier dans l'eau froide.
他体格健壮,能够适应各种气候,好象一根在冷水中淬了钢筋。
L'utilisation de la monnaie nationale a été accrue afin de compenser la diminution importante des devises étrangères.
为了填补货币短缺,增加了本货币拨款。
35.Vous avez insisté sur les choses simples air très sérieux, il semble que vous sera très douloureux.
35.你要把单纯事情看得很严重,那样子你会很痛苦。
Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.
可以鲜,软,中干,干或。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。
Jusqu'à présent, je me suis concentré essentiellement sur ce que l'on appelle les menaces directes à la sécurité internationale.
我迄今主要谈了我们所说对国威胁。
Mais pour favoriser le développement harmonieux de toute société humaine, il faut éviter de lui imposer un modèle préétabli.
为促进人类社会和谐发展,应避免搬某种固定模式。
L'Organisation des Nations Unies doit faire face à tous ces défis et menaces - nouveaux et anciens, “faibles” et “forts”.
联合国必须面对新和旧“”和“软”威胁和挑战。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富钴铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原岩石基层中。
Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).
半刚性结构可以移动(即拆卸和装运)软墙构架设施。
La mise au point d'instruments pour la détermination et l'évaluation des technologies d'adaptation légères et lourdes a donné lieu à d'importants travaux.
目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明和评价用于适应软技术和技术工具。
Elle doit être équipée de silos ou d'autres conteneurs (par exemple des caisses nettoyées et vides ou de grandes boîtes en carton).
库区应装备铁桶或其他容器(例如,清洁空桶或大纸板箱)。
Le substrat dur en suspension dont se nourrissent les organismes, notamment les éponges et les coraux, domine la faune benthique qui les peuple.
海隆海底动物以食用基质悬物群体、如海绵和珊瑚为主。
Les lieux d'affectation du Groupe I sont situés dans les pays à monnaie forte, ceux du Groupe II dans les pays à monnaie faible.
第一组工作点指“货币”流通工作点。
Alors que l'indépendance approche et que l'on réduit les effectifs de la mission au Timor oriental, une source importante de devises fortes commencera certainement à se tarir.
随着独立逼近,随着驻东帝汶特派团编制缩小,一个重要货币来源无疑将开始枯竭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。