Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了禁忌。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了禁忌。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,互喜欢的人开放,百无禁忌。
C'est une place taboue .
这是禁忌之地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须破禁忌,冲破社会文化束缚。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗中的禁忌。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远是禁忌问题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论妇女的暴力问题一直是一种禁忌。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行、破禁忌,并促进使用避孕药具。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么禁忌症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁忌习俗的问题,宣传运动是面向所有人的。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新科书中的所有这些内容有效地促进了传统禁忌的破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。