1.Suivent la formation d'élus locaux puis d'habitants chargés de l'entretien du réseau, la désignation tournante de «fontainiers» qui percevront une petite rémunération, la fixation du prix du gallon d'eau par le comité, sans oublier l'initiation à la gestion des conflits …, cela jusqu'à ce que la communauté devienne autonome.
在对负责维修供水网的选举产生的官员和居民进行培训,命“竖管操作人”向他支付少量工资;然委员会就确定每加仑水的价,冲突管理方面的初步介绍自然也是一项内容,所有这些工作都持续社区能够独立运作为止。