Je suis très versé dans l'histoire ancienne.
我古代史。
Je suis très versé dans l'histoire ancienne.
我古代史。
Il connaît bien les langues anglaise, française et espagnole.
他英语、法语和西班牙语。
Il est très calé en géographie.
他地理。
Il est expert dans cette science.
他这门科学。
Un repas gastronomique français sait mettre en valeur viandes, légumes, et parfums, selon les saisons.
法国烹饪依照季节的不同突出不同的肉类蔬菜以及香料。
Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.
公司所有员工均为机械专业工程师对加工工艺都很。
Caractéristiques de l'équipe: une bonne affaire, le client en premier.
业务,客户至上。
Il est expert en mécanique.
他机械。
M. Politi a une excellente connaissance et une pratique courante de l'anglais et du français.
英、法语并且口语流。
M. Gochev a une compétence reconnue en droit pénal et procédure pénale.
迪米特尔·戈切夫刑法和刑事诉讼。
En plus du français, il maîtrise plusieurs langues : l'anglais, l'allemand, l'espagnol et l'italien.
除法文以外,卡恩还英语、德语、西班牙语和意大语。
Actionnaires dans les industries liées depuis de nombreuses années, des compétences dans le matériel informatique et de logiciels.
股东都曾在相关行业工作多年,计算机的软硬件。
Il faudra aussi faire appel d'urgence à des traducteurs et interprètes spécialistes de la terminologie juridique.
此外,还需紧急征聘法律辞汇的翻译/口译人员。
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.
董事长郑绍林是技术和经营管理、具有开拓神的企业家。
De même, la majorité des organisations non gouvernementales de lutte antimines connaissent et utilisent l'outil IMSMA.
同样,大多数国际除雷非政府组织已并在使用这一系统。
Les membres choisis au sein de chacun des groupes spéciaux doivent à eux tous maîtriser ces quatre aspects.
个别特设小组所选定的成员总体而言必须在四个单元中业务。
Tous les fonctionnaires intervenant dans les opérations d'achat devraient avoir une parfaite connaissance des directives relatives aux achats.
所有与采购进程有关的工作人员都应该采购指导原则。
Le pouvoir judiciaire connaît parfaitement les dispositions de la Convention et a traité les affaires en conséquence.
司法部门完全《宪法》的条款,会按照《宪法》的规定处理案件。
La Section est composée de juristes spécialistes de droit interne et international humanitaire qui sont d'excellents rédacteurs.
该支助科由国家和国际上最新的人道主义法律、并在草拟法律文件方面有着高度技能的律师们组成。
Elle se compose de magistrats, de députés, de représentants de conseils de magistrats, d'associations publiques et d'éminents juristes.
委员会由法官、议会议员、法官资格审查委员会代表、公众协会代表及法律的专家组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。