En outre, la fréquence des troubles mentaux a aussi récemment augmenté.
此外,乱的病例近来也有所上升。
En outre, la fréquence des troubles mentaux a aussi récemment augmenté.
此外,乱的病例近来也有所上升。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有病医院,乱的病关押在监狱里。
Quatre-vingts pour cent des patients présentant un diagnostic de trouble mental avaient entre 15 et 54 ans.
所有被诊断患有乱的病的80%是15岁至54岁的。
L'une des questions prioritaires concerne le développement des connaissances dans ce domaine et le traitement de ces troubles.
重点是获得更多关于饮食乱的知识,并不断改进治疗饮食乱的方法。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知觉功能的乱。
Dans certains cas litigieux, des hommes ont été acquittés parce qu'ils prétendaient être victime de ce trouble du sommeil.
在一些诉讼案件中,一些被宣告无罪,因为他们声称自己是睡眠乱的害者。
Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.
睡眠乱是最常见的创伤症状。
Les troubles mentaux et les maladies psychosociales sont relativement courants chez les adolescents.
青少年的乱症和心理社会疾病相对较普遍。
Les divergences de vues face à la menace de perturbations climatiques à l'échelle mondiale sont compréhensibles.
关于采取何种方法应对世界范围气候乱威胁的看法存在分歧是可以理解的。
Ainsi, des maladies non contagieuses, des comportements inhabituels et de nouvelles maladies sont devenus des sources majeures de préoccupation.
非传染疾病、生活方式的乱和新生的疾病成为们首要关注的问题。
D'autres facteurs susceptibles d'expliquer l'accroissement des troubles mentaux dans la population n'ont pas non plus été pris en considération.
同样未考中乱病例增加的其他可能原因。
D'après l'armée, il a été transféré au centre médico-militaire en raison d'une soi-disant crise mentale aiguë.
根据军方报告,他后来被转送到军医疗中心,据称是为治疗严重的乱症。
L'Iraq formule également des observations sur la quantification des cas de troubles mentaux dans l'étude iranienne de surveillance et d'évaluation.
伊拉克还对伊朗监测和评估研究中关于乱病例的定量作出评论。
À cet égard, la famine est le fléau qui montre le mieux le dysfonctionnement du système international dans lequel nous vivons.
在这方面,饥荒是最突出体现当今国际制度功能乱的灾难。
La dépression, la schizophrénie et l'abus de substances constituent les types les plus répandus de troubles mentaux enregistrés parmi la population.
抑郁症、分裂症和滥用药物是所记载的居民最普遍的乱。
En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.
此外,不健康的饮食习惯造成的饮食乱,也引起了西方世界的极大关注。
Le Comité prend note des rapports psychiatriques présentés par le requérant faisant état de sa dépression profonde et d'importants troubles post-traumatiques.
委员会注意到了申诉提交的心理医生的报告,该报告指出他患有严重的忧郁症和严重的创后乱。
Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.
而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分泌腺乱的给孩子喂奶的“怀孕经症”母狼相遇了。
L'argument avancé pour justifier l'étude est que les polluants atmosphériques peuvent être à l'origine d'un dysfonctionnement mitochondrial et d'une neurotoxicité chez les populations exposées.
对这项研究陈述的理由,是空飘污染物造成暴露的线粒体乱和经源中毒。
Le Gouvernement a indiqué que les opérations chirurgicales de changement de sexe et autres traitements des troubles de l'identité sexuelle étaient reconnus comme des pratiques médicales légitimes.
政府指出,变性手术或治疗性别认同乱的其它手段被视为正当的医疗做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。