Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.
所有的纠纷之后都会有个诉讼。
Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.
〈谚语〉不要插手别的家庭纠纷。
La commission de règlement des différends prend également des mesures actives en matière de conciliation.
纠纷调解委员会也采取积极行动调解纠纷。
Certaines se sont à peine réunies, tandis que d'autres sont confrontées à des différends politiques.
一几乎没有遇到政治纠纷,而另一正面临政治纠纷。
De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.
许多冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷生于匮乏政治。
Depuis l'accession à l'indépendance, il n'a été observé en Ouzbékistan aucun conflit ethnique ou religieux.
乌兹别克斯坦独立后没有发生一桩民族纠纷和宗教纠纷。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指的是同一之间的纠纷还是其他之间的纠纷?
Un programme de médiation pour les différends fonciers est à présent opérationnel.
土地纠纷调解方案现在已经生效。
Le différend entre Ansal et Amanat s'est poursuivi pendant plusieurs années.
双方的纠纷持续了几年时间。
Enfin, elle aimerait savoir comment se règlent les conflits du travail.
最后,劳动纠纷是如何解决的?
Les conflits de travail sont réglés devant le tribunal des prud'hommes du territoire.
劳工纠纷由群岛的劳工法庭处理。
J'essaie de ne pas créer de nouveaux incidents.
我尽量不引起任何新的纠纷。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危;是土地纠纷。
Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.
民法院因土地纠纷而焦头烂额。
Lorsqu'un différend avait surgi, l'acheteur avait introduit une action en Allemagne.
发生纠纷后,买方在德国提起诉讼。
Par ailleurs - et toujours en 2007 -, 62 demandes de médiation ont été déposées.
政年度,纠纷调解申请有62份。
Les tribunaux regorgent des dossiers de litiges fonciers.
法院接收了大量土地纠纷案件。
Plus de 90 % des conflits de travail sont réglés à l'amiable grâce à la conciliation.
以上的雇佣纠纷通过调解得到友好解决。
Travaux futurs pouvant être entrepris dans le domaine du règlement des litiges commerciaux.
商纠纷的解决方面今后可能开展的工作。
Sous sa forme actuelle, la disposition serait indiscutablement une source de litiges.
这项规定如此措词显然将引起法律纠纷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。