Renseignements fournis par la délégation du CICR.
十字会代表团提供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
十字会代表团提供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
十字会驻卢旺达代表团提供的资料。
Information fournie par la délégation du CICR à Luanda.
十字会驻Luanda代表团提供的资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报告,十字会掩埋了200多具尸体。
Nous collaborons également sans difficulté avec la Croix-Rouge.
我们也同十字会进行了良好的配合。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与十字会密切合作。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡十字会承担的。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伴是南斯拉夫十字会。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
近东救济工程处和十字会不得不用罐供。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
部为芬兰十字会举办的培训班提供资金。
Le premier souci du CICR reste la sécurité et la sûreté de son personnel.
十字会的首要关注仍然是工作人员的安全。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩十字会的救护车受到空袭。
La Croix-Rouge équatorienne et le PAM ont distribué des rations alimentaires dans les provinces sinistrées.
厄瓜多尔十字会和粮食计划署在受灾各省放发口粮。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达十字会正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,十字会已经派人对他进行了三次探访。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦十字会正在执行的方案。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
La route où l'accident s'est produit constituait la seule voie de transport vers cette région.
十字会遭遇地雷的公路是通向这一地区的唯一通线。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西班牙十字会进行了损失评估调查以及估价了损失赔偿。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行十字会在该国的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。