L'homme commande à la matière.
人统帅物质。
L'homme commande à la matière.
人统帅物质。
Les soldats auraient arrêté Jamas alors qu'il était blessé à la jambe.
民阵副统帅Abu Leila说,“Jamas腿受伤后,被以色列士兵逮捕。
Le Président, directement élu, est le chef de l'État et le commandant suprême des Forces armées.
总统是国家元和武最高统帅,通过直接选举产生。
A le titre de commandant en chef des forces armées de Lettonie et désigne le commandant des forces armées.
总统是拉脱维亚武统帅,提名武司令人选。
J'aurais aimé le faire moi-même en tant que Chef des Armées, mais pour l'instant la Constitution me l'interdit.
作为武的统帅,我宁可亲自提交,但目前《宪法》不容许我这样做。
L'Indonésie, dont la population est d'environ 240 millions d'habitants, a été dirigée par une présidente de 2001 à 2004.
印度尼西亚是一个人近2.4亿的国家,在2001-2004届总统任期内,由一名女总统担任统帅。
Il est Commandant en chef du Bailliage, mais il n'est appelé à exercer les fonctions correspondant à ce titre qu'en période d'hostilités.
他是辖区的最高统帅,不过只有在发生战事之时他才履行这项职责。
Le pouvoir exécutif est exercé par le Président de la république qui est le chef de l'État et le chef suprême de l'armée nicaraguayenne.
行政权由共和国总统行使,共和国总统是国家元、政以及尼加拉瓜军最高统帅。
Pourtant, trois ans après la victoire cubaine remportée sous la direction du Comandante Fidel, Cuba a été frappée par un blocus économique, commercial et financier imposé unilatéralement par son voisin, les États-Unis d'Amérique.
然而,在菲德尔统帅领导古巴取得胜利三年之后,古巴遭到了其邻国美利坚合众国强加的单方面经济、商业和金融封锁的打击。
On ne peut pas négocier sérieusement alors que les colonies israéliennes ne cessent d'augmenter et de dévorer le territoire palestinien, rendant impossible toute instauration d'un État palestinien viable et tout espoir de réalisation d'un règlement pacifique.
不论由哪个政进行统帅——因为它们之间没有区别——以色列必须都留意我们的声明,即土地换和平原则。
Il existe en Colombie un Groupement des forces spéciales urbaines antiterroristes, constitué de membres des trois branches des forces armées, qui dépend du Commandement général des forces militaires et agit à l'échelle nationale sous sa direction.
哥伦比亚有一个城市反恐特种小组,由武三军组成、武司令统帅并按其指令在国家一级开展行动。
Il est donc d'autant plus injuste que des soldats-citoyens ayant servi une nation avec honneur et courage se voient refuser le droit de voter pour élire leur propre commandant en chef, à savoir le Président des États-Unis.
因此,更加不公平的是,以荣誉和勇气为一个国家服务的公民士兵被剥夺选举其本身的最高统帅即美国总统的投票权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。