1.Ce portail donne des liens qui renvoient à tous les services de publication du système.
该关还包括连接合国系统所有出版服务的链。
2.VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.
专业VOIP络专业VOIP络电话,语音关,超低话费。
3.Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.
有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”关才能进入。
4.Il a aussi contribué à la création de portails sur l'investissement en Équateur et au Pérou.
秘书处还厄瓜多尔和秘鲁帮助建立了投资关。
5.Il a également conclu un accord de partenariat avec le Development Gateway de la Banque mondiale.
秘书处还与世界银行发展关订立了合作伙伴协议。
6.Un tel portail commun permettrait aux personnes procédant à l'inscription d'enregistrer l'avis simultanément dans les deux registres.
这种共同关将使登记人能够同时两个登记处输入通知。
7.Le relais de Moscou a créé son site Web avec l'appui du Portail pour le développement.
莫斯科分络点创办了一个专门的站,它是“发展关”的支助下设立的。
8.L'Institut finlandais de recherche forestière est chargé de la conception technique et de la mise à jour du portail.
芬兰森林研究所负责森林信息系统关的发和维护。
9.Nous envisageons la mise en place d'un portail australien de développement pour rendre plus accessibles nos connaissances du développement.
我们正考虑建立一个澳大利亚发展关,使人们更容易获得我们所掌握的发展知识。
10.Ce portail ou point d'entrée servirait aussi de guide aux administrations concernées et permettrait un accès à diverses sources.
因此,这个门户或关将使公众能够获得有关机构的信息,并能够获得各种来源的信息。
11.Le portail du Centre de nouvelles de l'ONU permet une diffusion continue des nouvelles dans chacune des six langues officielles.
合国新闻报道中心的关,以所有六种正式语文继续报道新闻。
12.L'Internet et d'autres moyens électroniques figurent parmi les outils les plus importants employés par le Département pour diffuser des informations.
去年万维上设立的合国新闻中心页是传播合国整个系统所发生事件的跨络关。
13.Les rapports de ces réunions peuvent être consultés dans la page consacrée aux questions autochtones du site Web de la Banque.
这些会议的报告载于发展关的土著问题页。
14.Le portail du Service mondial d'information forestière reçoit actuellement des informations émanant de plus de 130 partenaires de par le monde.
森林信息系统关目前收到来自世界各地130多个合作伙伴的信息。
15.Mis à jour régulièrement, ce site donne accès de façon centralisée à des documents et à d'autres ressources électroniques sur l'Internet.
这个定期更新的站目标是成为文献和上提供的其他有关电子资料的中央关。
16.La CNUCED a examiné le programme Investment Gateway, pour décider qu'elle ne procéderait plus désormais à des activités de mise en œuvre.
贸发会议审查了投资关方案,决定未来不展任何执行活动。
17.En tant qu'organe des Nations Unies chargé de la coordination des questions autochtones, l'Instance rendra son site Web accessible pour ce portail.
论坛是合国就土著问题进行协调的机构,论坛的站将成为上述关。
18.Le programme Investment Gateway, plate-forme interactive accessible par Internet pour la promotion de l'investissement, est en cours de développement et d'installation à Djibouti.
吉布提正安装和运行投资关计划,即投资促进的上动平台。
19.Les sites Web sont la principale passerelle vers Internet, aussi bien que pour les transactions d'entreprises à consommateurs que pour les transactions interentreprises.
站是上企业对顾客和企业对企业交易的主要关。
20.Le FNUAP est le premier organisme du système des Nations Unies à créer un site Web thématique au sein du système Development Gateway.