On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为交错区。
On appelle ces zones de transition des écotones.
这些过渡层称为交错区。
Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.
这污染可能影响到该湿地的植。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生可能与陆坡为不同。
C'est ce qui entretient la spirale de la violence intertribale au Darfour.
这反过来加剧并扩了达尔富尔之间暴力冲突循环。
Les écosystèmes forestiers remplissent une importante fonction de refuge pour de nombreuses espèces et communautés.
森林生态系统是许多种和的个重要的安全地区。
Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.
在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动则要丰富得多。
Si certaines de ces espèces et communautés sont connues, d'autres restes inconnues.
虽然其中有些种和已为人所知;但是,其他的确仍是未知数。
Plusieurs études ont mis en évidence les dégâts subis par les communautés benthiques en haute mer.
若干研究提供证据表明,深海海底生遭到破坏。
Option 2b : Définition de la forêt pour chaque biome (niveau international).
每生的森林定义(国际级)。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动灭绝。
Ainsi, ces substances peuvent avoir un effet toxique sur la végétation et modifier la structure des écosystèmes.
尤其是石油会对植被产生毒性影响并改变生态系统的结构。
La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.
居住在低扰动环境中的动对于拖网造成的干扰的抵御能力通常更加薄弱。
Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.
例如,这种范可以是土壤颗粒、池塘、森林、生或整个生圈。
Des études récentes sur le zooplancton montrent que les connaissances concernant la diversité des communautés épipélagiques demeurent insuffisantes.
最近对浮游动进行的研究表明,我们对海洋上层种的了解还不够充分。
Pratiqués de façon répétée, ils modifient de façon appréciable les communautés benthiques et la productivité des habitats benthique.
反复使用拖网和耙网,会导致海底生和海底生境的生产能力发生明显变化。
En définitive, la perturbation des communautés coralliennes nuit à l'habitat du plancher océanique et aux espèces qui le peuplent2.
对于珊瑚礁的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的种数量。
Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.
例如,在厄立特里亚个名叫库纳玛的种族中,女族长是土地的统治者,她现在仍然行使自己的权力。
Option 1b : Définition de chaque type de forêt ou biome présent sur le territoire de la Partie.
缔约方境内的每森林类型或生的森林定义。
Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.
这种在全球范内相互连接的新的城市常常又被称为城市。
Le biome des forêts tropicales représente 46 % des forêts mondiales et entre 50 et 90 % des espèces terrestres y vivent.
热带森林的生占全世界森林的46%,那里有50%至90%的陆地种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。