Le fédéralisme ne doit pas servir d'excuse pour tolérer des disparités de cette ampleur.
不应以联邦制作为借口容忍如此大的悬殊存在。
Le fédéralisme ne doit pas servir d'excuse pour tolérer des disparités de cette ampleur.
不应以联邦制作为借口容忍如此大的悬殊存在。
Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.
瑞士的联邦制考虑到每个州对独立的向往。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立个联邦制国家并争取自治受尽磨难。
Toutefois, l'esprit fédéraliste est resté vivant et les efforts pour atteindre cet idéal se poursuivent.
然而,联邦制拥护者们仍不死心并且在为实现这理想而努力。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是个联邦制的君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。
La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.
联邦制的最大特点是没有个卫生系统的领导机构。
Aux termes de la Constitution, le régime fédéral garantit aux régions le droit d'administrer leurs propres affaires.
根据《宪法》,联邦制确保了区域州管理其自身事务的权利。
Dans certains États fédéraux, cette question peut relever à la fois du droit étatique et du droit fédéral.
在有些联邦制法域中,这问题可能涉及州法和联邦法问题。
Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.
我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家联邦制问题的讨论。
Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.
和解委员会中对联邦制和临时宪章的分歧使其无法完成报告。
“Les travaux préparatoires indiqueront que l'expression “principes fondamentaux de son droit interne” inclut le principe du fédéralisme.
“准备工作文件将表明,`本国法律的基本原'语包括联邦制原。
Mais il n'a jamais véritablement cru en cet accord et a temporisé chaque fois que nous approchions d'une solution.
从不相信两区联邦制,每次快要达成协议时,便敷衍拖延。
Dans deux États fédéraux, ces deux possibilités étaient prévues, selon le lieu et le type de question.
在2个联邦制国家中,中止方面的这两种可能性都有规定,取决于有关问题的地点和种类。
Les participants se sont penchés sur des concepts tels que le régionalisme et le fédéralisme, l'autonomie et la décentralisation.
与会者对诸如地方分权制和联邦制、自治和分权制等概念进行了审议。
Les dispositions constitutionnelles et législatives relatives aux collectivités locales peuvent varier selon que l'Etat est fédéral, régionalisé ou unitaire.
宪法和立法中关于地方政府组织的条款可根据国家是否为联邦制、区域化或单体而有所不同。
Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.
个国家可以在未被视作是个民族的情况下存在,那些组成联邦的联邦制国家往往便是如此。
Le processus de fédéralisme se développerait graduellement et serait mis en place au cours des 30 premiers mois de la transition.
联邦制进程将逐步推展,并在过渡的头两年半内完成。
Si cela est incompatible avec le système fédéral, il faudra peut-être revenir plus tard sur la question ou l'expliquer davantage.
如果这样做与联邦制不符,也许可在今后对该问题重新进行研究或作出解释。
Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.
在整个欧共体领土内不存在类似于联邦制国家内的联邦政府的欧共体行政机关。
L'Autriche étant un État fédéral, le présent rapport décrit les mesures prises au niveau fédéral et au niveau des provinces.
由于奥地利是个联邦制国家,本报告对联邦和州级所采取的措施都做了描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。