Je veux voir tes orteils !
我要看你的!
Je veux voir tes orteils !
我要看你的!
Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.
为了拥有美丽的,定期用剪刀剪甲。
Il sauta en l’air, mordit un orteil et s’en alla.
跳起来咬掉了其中的一个头并离开了。
Papa, fais-moi voir tes orteils !
爸爸,把你的给我看!
L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.
在一些情况下,受害者的其器官——最常见的是耳朵、手指、,有一例是嘴唇——被截除。
En salle d’attente, peu de passagers et on a le temps de s’occuper. Cette femme se cure et se coupe les ongles… !
候船室里很少乘客. 正好有时间做做修剪手指的工作!
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes.
由于对施行酷刑者穿着靴子踩塌的右,的右大受重伤。
Principale de la Corée du Sud pantoufles, sandales nom: "Inter-pied danser" dans le ballet, ce qui signifie que vos orteils à la danse.
主营韩国拖鞋,拖鞋名为:“足间舞”,源于芭蕾舞,意为让你的跳舞。
Les blessures qui lui avaient été infligées à la tête étaient particulièrement graves et ne cessaient de saigner, et ses orteils étaient contusionnés et en sang.
她头上的伤势特别严重,而且不断流血,她的也被压伤出血。
Lorsqu'il l'avait examiné, le médecin n'avait trouvé aucune blessure à son dos, mais avait découvert une blessure à l'orteil pour laquelle il lui avait prescrit un antibiotique.
但发现的受伤,因此给配了一些抗生素。
Tout a commencé lorsque que Jerry Douthett s’est blessé à l’orteil plusieurs semaines avant l’incident. Le musicien, âgé de 48 ans, n’avait pas voulu se faire soigner.
一切源于事故发生几周前,杰瑞·多得特一直受着头的苦痛折磨。这个48岁的音乐家,完全不愿去医院接受治疗。
Cet usage consistait à comprimer les pieds et les orteils à l'aide de bandelettes de manière à ce que la taille du pied de la victime n'excède pas sept à huit centimètres.
这种习俗的具做法是用绷带将双和紧紧裹住,把两只裹成三寸金莲。
Au commissariat de police, comme M. Sahadeo aurait été battu et frappé aux ongles des pieds avec un petit marteau, de peur d'être encore maltraité il aurait signé des aveux préparés à l'avance.
据称Sahadeo先生在警察局里受到殴打,的甲受到小锤子的敲打,因此由于担心受到进一步的虐待而签署了事先准备好的供词。
Tu trembles, tu as mal aux doigts et aux orteils. Mais après un certain temps, tu deviens très calme et tu finis par partir doucement, comme si tu t'endormais... Et toi, comment es-tu morte ?
“你会颤抖,手指都痛。但过一段时间你就会变得特平静,最后静静死去,就像睡觉一样……你呢?你怎么死的?”
Il existe des cas (décrits dans le présent document) où cette définition peut, de façon imagée, « marcher sur les plates-bandes » de certains pays, comme cela a été dit à la vingt-troisième session du Groupe d'experts.
在有些情形下(本文做了详细说明),用形象的语言说,此定义可能会踩到其国家的头,专家组第二十三届会议上就提到过这一点。
La juge s'est référée par exemple à la couleur de peau de M. Sahadeo, en donnant à entendre que si celui-ci avait été maltraité, des traces auraient été vues lorsqu'il avait été examiné après par un médecin, en plus de la blessure à l'orteil qui avait été mentionnée.
例如,提到Sahadeo先生的肤色,将其作为以下推断的依据:除了已经记录在案的上的伤痕以外,虐待本来会留下痕迹,在随后进行的检中显而易见。
Les cicatrices sur le corps, en particulier les marques de brûlures sur le bras gauche, une blessure à l'orteil et une tache brune sur la peau près de l'œil, semblaient confirmer les allégations de torture, et le problème au doigt pouvait avoir été causé par les coups qui auraient été portés au requérant avec un tesson de bouteille.
申诉人上的疤痕――特别是左臂烫伤的痕迹,部位的伤痕以及靠近眼睛部位一块皮肤颜色较深――似乎证实了曾经遭受酷刑的指称,而申诉人的食指可能是如所称的那样被一只破损的瓶子击伤的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。