La situation humanitaire au Darfour ne s'est pas améliorée depuis mon dernier rapport.
达尔富尔的人道主义状况自我的上次报告以来没有好转。
La situation humanitaire au Darfour ne s'est pas améliorée depuis mon dernier rapport.
达尔富尔的人道主义状况自我的上次报告以来没有好转。
À cette époque d'égocentrisme européen triomphant, le bien commun de l'Europe était identifié au bien commun de l'humanité.
在这一欧洲洋洋得意的自我中心主义时代,欧洲的益就是人类的益。
On trouve donc en Estonie une combinaison de valeurs pragmatiques des débuts de la société capitaliste et de valeurs occidentales individualistes ou postmodernistes (épanouissement de la personne, temps libre, amis, indépendance).
因此,在爱沙尼亚出现一实用的早期资本主义价值西方个人主义或后现代主义(自我发展、自由时间朋友、独立)价值的混合产物。
Une des conséquences de ces initiatives est le Projet pour la responsabilité humanitaire, un projet interinstitutions qui étudie la nécessité de mettre en place un mécanisme d'autoréglementation pour toutes les opérations humanitaires afin de garantir la recevabilité vis-à-vis des communautés et individus affectés par les guerres et les catastrophes.
这些主动行动的结果便是人道主义问责制度项目,这一机构间主动行动研究了所有人道主义行动自我管理机制的必要性,其目的是确保对受战争灾害影响的社区个人负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。