La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭吸一大部分危害性最大的紫外线。
La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭吸一大部分危害性最大的紫外线。
Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.
我们还批准《保护臭维也纳公约》和《关于消耗臭物质的蒙特利尔议定书》。
Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.
还为消耗臭的物质提供设施。
Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.
评估寿命极短的新的消耗臭物质。
Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.
还继续允许将消耗臭物质用作加工剂。
Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.
因此有必要继续全力以地对臭实行保护。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭更快地得到恢复。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进电离和臭验。
Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.
《关于保护臭的国际条约手册》,第六版。
Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.
已对多种进一步减少消耗臭物质的备选办法进行评价。
Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.
气候变化可使臭消耗加剧,并使其后果更为严重。
Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.
《议定书》侧重于取缔消耗臭物质的生产和进口。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭的物质的蒙特利尔议定书的修正案。
L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.
而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止臭的进一步恢复。
Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
因此,对消耗臭物质的需求大量减少。
Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.
另外一位代表对臭和人类的未来表示担忧。
Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
三 包括消耗臭物质区域网络协调的地点。
Un représentant a également requis des prévisions plus précises sur la reconstitution de la couche d'ozone.
他还要求针对臭的恢复情况作出更为具体的预测。
La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.
另外还可通过加速停止排放的办法来进一步加强对臭的保护。
L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.
如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复臭是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。