Les moustiques foisonnent au bord du lac.
湖边繁殖。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
湖边繁殖。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生。
Les moustiques transmettent le paludisme.
传播疟疾。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是传播的病毒引起的。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病传播,没有疫苗预防。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“”。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
这方面,应当清除诸如死水等孳生地。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇提供账以防止叮咬孕妇。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“”为名的人越来越多,得这一问题的解决更加困难。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“”内的联阵指挥官也一直销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设Vabun,但洛法州出没,一个名叫“”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的,我能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡帐甚至衣物已证明可增加对的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的的技术;然而,它应越来越多的非洲和其发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效用室内滞留喷雾方法来消灭,特别长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会Foya的一个指挥官还告诉小组,的部队用高频无线电设备监测“”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
这方面,我谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。