La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病流感引起的脑膜炎在巴西全范围内都是种地性疾病,只是在各州的发病率有所区别罢了。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病流感引起的脑膜炎在巴西全范围内都是种地性疾病,只是在各州的发病率有所区别罢了。
En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.
因此,提供乙肝和血友病患者流行性感冒疫苗等较新的疫苗对于儿童保健也是重要的。
Il ne peut pas mourir comme un hémophile qui se serait vidé de son sang pendant son sommeil parce qu’il se serait égratigné avant de s’endormir.
他不会像个血友病患者那样,由于在睡前划破了皮肤而在睡眠中因失血过多而死去。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
际书目指出,大约三分二的由乙型血友病流感引起的严重疾病发生在18个月以下的儿身上。
De même, des résultats importants ont été obtenus dans le traitement des maladies telles que l'hémophilie, l'hépatite, le cancer, le sida, la maladie d'Alzheimer et la maladie de Parkinson.
在治诸如血友病、肝炎、癌症、艾滋病、老年痴呆症和柏金森病等慢性病的治也取得了重大进展。
Parmi les hommes, le mode de transmission le plus commun a été des contacts homosexuels et bisexuels (25 cas) et un désordre et des mal fonctionnements de la coagulation (13 cas).
男性传染式是同性恋或双性恋活动(25例)和血友病/血凝固障碍(13例)。
Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.
从20世纪80年代起,乙型血友病流感已经成为这年龄组儿童中患脑膜炎的主要病因,在六至九个月的儿童中患病率最高,并且可以从更易受影响的年龄组中预测出来。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。
Elle a également une incidence favorable sur la santé car elle est utilisée pour élaborer et perfectionner des médicaments, notamment contre les maladies cardiovasculaires, la sclérose en plaques, l'hémophilie, l'hépatite et le sida.
生物技术还会对健康产生有益影响,因为它被用来制作和改良药品,特别是治心血管病、多发性动脉硬化、血友病、肝炎和艾滋病。
Au cours de cette même période, on a répertorié 139 cas d'infection par le virus VIH sans que le sida se soit encore déclaré (il s'agissait de 108 hommes, 26 femmes, trois jeunes garçons (dont deux hémophiles) et deux jeunes filles).
同期总共登记了139例尚未发展到艾滋病的艾滋病毒感染病例,其中108例为男性,26例为女性,有三名男孩(两名血友病),两名女孩。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友病流感引起的脑膜炎、由肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体目标是通过在全范围内为两岁以下儿引入相关的疫苗,减少由于乙型血友病流感引起的感染而导致的儿发病率和死亡率,最终提高巴西这年龄组人口的生活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关于战略性药物(用于治传染病的药物,比如治肺结核、麻风病、疟疾和艾滋病的药物、用于治高血压和糖尿病的药物以及治血友病的血产品),8,700万名向“单保健服务”提出申请的病人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
案的主要任务是:采取行动减少地中海贫血和血友病的感染率和死亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者的病情加重;改善医服务;家机构提供综合服务和治以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与生物性别相关的遗传特征(例如血友病遗传特征)的歧视,但专家致认为妇女的地位值得特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。