Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操黄力平代表全体宣誓。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操黄力平代表全体宣誓。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
吹哨宣布比赛结束。
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
吹响了终场哨子。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
比赛结束哨子被吹响了。
La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.
关于摄重放系统辅助问题论战又起。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
公布竞赛结果。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是因为我整理这些问题。
L'arbitre siffle la fin du match.
吹响了比赛结束哨子。
Il ressort de la jurisprudence que ces deux tribunaux appliquent le principe.
法规程承认这一原则。
Le droit de juger a été conféré aux seuls juges indépendants.
权只授予独立法官。
Elle est communiquée à tous ceux qui ont participé à la procédure de réexamen.
应分送参与复核各方。
Elle est notifiée à tous ceux qui ont participé à la procédure de réexamen.
应分送参与复核各方。
La Chambre d'appel n'a pas encore tranché.
上诉分尚未对之作出。
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参赛作品致谢。
Je suis convaincue que la Conférence du désarmement ne peut désormais qu'aller de l'avant.
我相信会从此必将前进。
Elle a rendu 22 décisions écrites et 15 orales.
在报告所述期间,该分共开53天,发出了22项书面和15项口头。
Cette position est appuyée par les décisions des commissions des réclamations.
索赔委会支持这个立场。
Ce caractère est un élément de garantie de l'exécution des décisions de justice.
这一特点保证了司法得以执行。
La Chambre de première instance a rendu 35 décisions dans cette affaire.
审分发布了35项预审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。