En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.
同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出。
En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.
同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出。
De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.
许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付。
Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.
这些病人在医院接受草率治疗,但国家只负;其他用由囚犯或其家人承。
À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.
这特别明显地表现在,由于就高,取得医学据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。
Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.
门、专业服务按合理的惯常收80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付200美元,每个家庭最多支付600美元。
Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.
一部分的保健用由保健部门用回收收入来源支付,其中包括住院门、牙科、X光实险室用以及销售经处方开出的品。
Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.
它偿付住院医院门、专业服务。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗医院服务的合理及惯常的用,每个受保人每个历年最多250 000美元。
Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.
总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花大约42 000美元,非法移民的转一年约高达700万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。