En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.
同时,老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊。
Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.
门诊、专业和药按合理的惯常收80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付200美元,每个家庭最多支付600美元。
Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.
一部分的保健用由保健部门用回收收入来源支付,其中包括住院和门诊、牙科、X光和实险室用以及销售经处方开出的药品。
Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.
它偿付住院和医院门诊、专业和药。 个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院的合理及惯常的用,每个受保人每个历年最多250 000美元。
Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.
总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花大约42 000美元,非法移民的转诊一年约高达700万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。