2.Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上这些数据。
3.Les projets de rapport sont disponibles sur le Système de diffusion électronique des documents (SEDOC).
报告草稿可从联合国正式文件系统(ODS) 。
4.Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.
报告草稿可从联合国官方文件系统(ODS) 。
5.Sept manuels et trois directives sont désormais accessibles sur le site Web de l'ONU.
现通过联合国网站可到7份手册3份准则文件。
6.Pour accéder aux pages de la Première Commission, prière de cliquer sur « organes principaux » puis sur « Assemblée générale ».
第一委员会网页,请点击“主要机关”,然后点击“大会”。
7.L'accès à tous les éléments d'information qu'il contient est beaucoup plus rapide et les outils de recherche plus puissants.
重新设计的网址大大提高了所有有关材料的能力,也提高了搜索工具的能力。
8.Si les documents de voyage et les plaques d'immatriculation ne sont pas exploitables sur machine, les données sont traitées manuellement.
旅行证件车牌无法用机器的情况下,则手工输入数据。
9.Premièrement, la sécurité: les offres doivent être protégées contre tout accès non autorisé ou toute intrusion (par exemple, par des pare-feu).
第一,安全性:投标书必须(例如通过防火墙)受到保护防止擅自或干预。
10.La nouvelle page d'accueil permettra de trouver plus rapidement et plus aisément toutes les informations relatives aux derniers événements survenus au Tribunal.
网页重新设计后,将可高效地有关法庭最新进展的所有信息。
11.En ce qui concerne le passage de la frontière par la route, le système lit et contrôle automatiquement les plaques d'immatriculation des véhicules.
人员乘车过境时,边境登记系统会自动检查车牌。
12.Les rapports nationaux soumis au secrétariat par l'intermédiaire des correspondants officiels peuvent être consultés et téléchargés sur le site Internet de la Convention.
通过正式联络点向秘书处提交的国家报告现均已登入《公约》的网页,可从中下载。
13.Des millions de volontaires - paysans, pêcheurs, pilotes et marins - relèvent et transmettent régulièrement les données des pluviomètres et instruments de surveillance météorologique.
几百万的志愿农民、渔民、飞机驾驶员船长定期地水文计气象计的数字并提供回馈。
14.Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".
游戏引擎可识别内核“自定义”数据是隐藏的,只能,如果内核是“正常”。
15.Le tableau 1 donne le nombre de visites, de pages vues et d'appels de fichiers sur le site Web de l'ONU durant la période allant de 2003 à 2007.
下文表1显示2003至2007五年期间联合国网站的访问量、网页浏览量量。
16.Il a demandé au secrétariat d'afficher les exposés présentés dans le cadre du dialogue sur le site Web de la Convention afin qu'ils soient accessibles à un large public.
它请秘书处将作为对话一部分提供的这些介绍张贴《气候变化框架公约》网站上,使广大受众。
17.Le CD-ROM permet de consulter plus aisément des séries de données plus complètes et de longues séries chronologiques, facilite les calculs et offre de nouvelles possibilités d'analyse des données.
光盘便于比较全面的成套数据及按历史年度汇编的长篇资料,增加了从事计算的可能性进行数据分析的新机会。
18.S'il existe une telle personne, mai il même pas à faire est de ne pas devenir un ami, j'espère que quelqu'un conna?t la réponse, même s'il ne peut pas lire le fran?
19.La CICTA a adopté un nouveau protocole d'échange de données, qui comporte diverses formes électroniques et un cadre général pour la lecture, la validation et l'intégration de toutes les données statistiques reçues.
大西洋金枪鱼委会采用了新的数据交换协议,包括若干电子表格对所收数据进行、鉴定整合的框架。
20.Tous les membres du personnel ont accès à cette information, ce qui aide l'UNOPS à suivre en permanence ses résultats financiers et donc à mieux gérer l'organisation sur la base d'informations fiables.