C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损是心灵,而非躯体。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损是心灵,而非躯体。
Elle constitue l'un des piliers sur lesquels repose le système des Nations Unies.
这正是联合国系统赖以存在支柱之一。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域们赖以环境正在恶化。
Elle sape l'éthique traditionnelle qui constitue le fondement des États et des sociétés.
它贬低了各国和社会赖以建立传统道义。
La terre est le principal bien dont les ruraux pauvres tirent leur subsistance.
土地是乡村穷可赖以求得计主要财产。
La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.
而土地通常是农村穷赖以主要产。
Les terres productives constituent la ressource naturelle de base qui fait vivre la population rurale.
农田是农村口赖以存基本自。
Son érosion serait celle des systèmes qui ont préservé la sécurité mondiale.
削弱这一条约也将削弱世界安全所赖以维系各种制度。
Une mise en œuvre sélective porterait atteinte au consensus sur lequel elle repose.
执行时候挑三拣四,将会破坏《反恐战略》赖以支撑共识。
Ils doivent démanteler les infrastructures dont dépendent les terroristes palestiniens.
他们必须拆除巴勒斯坦恐怖主义分子赖以存在基础结构。
Le deuxième pilier sur lequel repose notre stratégie de sécurité est un multilatéralisme efficace.
我们安全战略赖以存在第二个支柱是有效多边主义。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族主义赖以壮大贫穷和不发达问题。
Nous ne pouvons soutenir le développement économique durable sans protéger l'environnement dont nous dépendons.
如果不保护我们赖以存环境,我们就无法巩固可持续经济发展。
Il est essentiel de conserver cet élan, sur lequel repose l'instauration de la Force.
重要是,这一趋势要保持下去,因为这是非洲待命部队赖以建立基础。
Le terrorisme ne connaît pas de frontières; les forces de l'extrémisme qui l'alimentent menacent chacun.
恐怖主义没有国界;恐怖主义所赖以滋极端主义力量威胁到每一个。
C'est un chant dédié à la belle et hamonieuse nature, milieu indispensable à la vie de l'être humain.
歌曲表现了美丽和谐大自,是们赖以存地方。
L'Indonésie possède 10 % des ressources forestières mondiales, qui font vivre environ 30 millions d'autochtones.
印度尼西亚拥有全世界10%森林,是大约3,000万土著民赖以存基础。
La pêche et le tourisme sont les exemples qui viennent immédiatement à l'esprit.
“海洋环境退化威胁到许多国家赖以从中获取收入活动,渔业和旅游业便是其中显而易见例子。
Tous ces changements ont contraint la population à quitter son lieu de vie traditionnel.
这也影响到民捕鱼和活,而捕鱼则是他们赖以活一种活动,捕获鱼是他们食物一个主要来。
M. Ahluwalia (Inde) déclare que le développement social constitue le fondement même des autres objectifs de développement.
Ahluwalia先(印度)说,社会发展是其他发展目标赖以实现基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。