Je voudrais remercier le Haut Commissaire de nous avoir exprimé avec tant de clarté sa vision des choses et des orientations qu'il souhaite donner au Haut Commissariat.
我感谢高级专员清楚地表对局势的观点以及希望的办事处所走的方向。
Je voudrais remercier le Haut Commissaire de nous avoir exprimé avec tant de clarté sa vision des choses et des orientations qu'il souhaite donner au Haut Commissariat.
我感谢高级专员清楚地表对局势的观点以及希望的办事处所走的方向。
Un premier pas avait été franchi avec l'adoption d'une directive qui modernisait les règles comptables de l'UE en instaurant la comptabilisation à la «juste valeur» de certaines catégories d'instruments financiers.
朝这个方向走的第一步是制定一项指示,对若干类别的金融工具采“公平价值”会计方法,从而使欧盟会计规则现代化。
Je pense qu'à court terme, il importe que tout le monde se sente investi de la responsabilité de veiller à ce qu'il n'y ait pas une escalade des hostilités, que nous prenions des mesures dans le sens d'une cessation des hostilités, et que nous soyons très durs avec tous ceux qui choisissent l'option militaire.
我认为短期前景应是所有人都应感到有责任敌对行动不升级,事实,我们朝着停止敌对行动的方向迈进,并对任何走军事道路的人采取极为严厉的行动。
声:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。