Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体种种躁与灵魂是背道而驰。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体种种躁与灵魂是背道而驰。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群开始躁起来,这是,一个年轻姑娘靠近这两位战士。
La place de Tokyo est demeurée relativement sereine durant les dernières perturbations.
东京在最近躁持了相对清醒头脑。
La nature nous essaye dans genre et on ne peux plus en sortir de ce genre là.
天性使人尝试一种可能后便难以摆脱,而我,却躁地朝着另一方向走去。
Dawn Eve. Inspirée de la mort silencieuse. L'ironie est intéressant, mais comment Restless Heart ne pouvait réprimer.
明前夕。静使人联想到死亡。值得讽刺是躁心却怎么也无法平息。
Ils ne croyaient pas en l'avenir incertain de New York, en la lutte constante pour la nouveauté.
他们所相信是纽肯定未来,是躁安人追求新东西。
Mais le dialogue que le Gouvernement a par la suite mené avec les groupes ethniques et autochtones contestataires est demeuré sommaire, et ne s'est guère poursuivi.
政府后来与躁安土著民族群体进行对话一直是敷衍了事,后续行软弱无力。
En même temps, la menace que font peser sur la sécurité et la stabilité du pays et de la région les plus de 100 000 anciens combattants désoeuvrés, instables et rétifs doit être prise très au sérieux.
与此同时,对100 000多名没有工作、变化无常、躁安前战斗人员给该国以及其他地方安全和稳定带来威胁,必须极为重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。