Le satellite canadien RADARSAT-2 sera doté, à la construction, d'une protection supplémentaire contre les débris orbitaux, notamment sur ses panneaux solaires.
雷达卫星-2将在其结构中包括防止轨道碎片额外保护设计要素,例如太阳能电池板保护。
Le satellite canadien RADARSAT-2 sera doté, à la construction, d'une protection supplémentaire contre les débris orbitaux, notamment sur ses panneaux solaires.
雷达卫星-2将在其结构中包括防止轨道碎片额外保护设计要素,例如太阳能电池板保护。
L'objectif était de mieux connaître les paramètres permettant de s'assurer qu'il n'y aura plus après réorbitation d'interaction entre les satellites réorbités et la région de l'orbite géostationnaire.
这种研究目在于深对确保已转轨卫星今后不会同地球静止轨道区域发生互动所涉要素了解。
L'accès à un élément de programme spatial était important pour le Brésil, qui se prêtait bien, de par sa géographie, à des lancements sur des orbites à la fois équatoriale et polaire.
对巴西来说,利用空间方案要素具有重要性,因为其地理位置适合于发进入赤道轨道和极地轨道物体。
Durabilité signifie essentiellement empêcher le progrès matériel d'avoir un impact préjudiciable sur la société et sur l'environnement en donnant aux trois aspects du développement durable des rôles complémentaires et qui puissent, si possible, se renforcer mutuellement.
持续性实质是使物质进步不给社会和环境带来有害影响,方法是将这三个可持续发展要素放在相互补充、也希望是相互强轨道上。
Il faudra ensuite notamment définir des normes pour les nouveaux éléments du GNSS tels que le GPS modernisé des États-Unis, le système mondial de satellites de navigation (GLONASS) de la Fédération de Russie et le système européen Galileo.
随后工作将包括制订全球导航卫星系统新要素标准,如美国现代化全球定位系统、俄罗斯全球轨道导航卫星系统(轨道导航系统)和欧洲GALILEO系统。
Cette norme énonce les critères quantitatifs supérieurs applicables à tous les éléments des systèmes non habités qui évoluent dans l'espace proche de la Terre ou qui le traversent, y compris les étages orbitaux de lanceurs, les engins spatiaux en service et tout objet largué dans le cadre d'opérations normales ou d'opérations de dégagement.
该标准确定了对发至或穿过近地球空间无人系统所有要素都将适用高级别定性要求,这些要素包括:发工具轨道级、运营中航天器和偏离正常行动或处置行动而发任何物体。
Toutefois, dans certains cas, d'autres types de renseignements sont fournis, notamment un ensemble de données appelé éléments orbitaux à deux lignes, qui permettent, au moyen de formules mathématiques, de calculer la position d'un objet spatial par rapport à la Terre à un moment précis ainsi que les principaux paramètres de l'orbite exigés par la Convention.
但在有些情况下也提供其他类型资料,包括被称为“双线要素”数据集,这些数据集使用数学公式可以预测在特定时间某一空间物体相对于地球位置以及公约所要求一些基本轨道参数。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。