On est en train de mettre au point des abécédaires, un guide pédagogique et 30 autres manuels correspondant à ce programme.
根据已经拟定的大纲,还在定一个全国性的识字课本,教师指南30种辅助教材。
On est en train de mettre au point des abécédaires, un guide pédagogique et 30 autres manuels correspondant à ce programme.
根据已经拟定的大纲,还在定一个全国性的识字课本,教师指南30种辅助教材。
Des dictionnaires dans quelques langues locales ont été élaborés et le Département de l'éducation a mis au point du matériel d'appui à l'intention des établissements scolaires.
以一些当地语文编写了字典,教育部已编了供学校使用的辅助教材。
L'enseignement interculturel bilingue ne peut réussir que si les écoles ont des manuels, du matériel pédagogique, des éléments audiovisuels, etc., dans les langues autochtones et adaptés au contexte culturel.
只有为学校提供以土著语文编写并具有土著文化特色的课本、辅助教材音像材料,多元化双语教育才能取得成功。
Elle donne en outre des conseils professionnels aux départements du gouvernement et aux ONG, produit des matériels pédagogiques, forme des agents de promotion sanitaire et dispense une éducation sanitaire à la population.
此外,该组也负责向政府部政府组织提供专业意见、作健康教育辅助教材、训健康大使向市民传递健康教育信息。
L'Office a adopté et amélioré le contenu des cours et des programmes en fonction de l'évolution dans les pays hôtes; cependant, il faudra procéder à une modernisation du matériel, notamment didactique, ou à des achats, et rénover des locaux scolaires et en construire de nouveaux.
近东救济工程处开始着手修订调整课程内容课程表,使其配合东道国国内发展,然而,必要的设备、工具辅助教材都需要升级或添购,还需要兴建整修更多教育设施。
Veuillez fournir des informations sur les initiatives qui ont été prises ou qui sont envisagées afin de réaliser ces progrès, y compris sur le fait de savoir si l'État partie a procédé à un examen des articles pédagogiques supplémentaires, et sur les résultats de cet examen.
请提供资料说明已采取了或计划采取哪些积极主动措施实现上述改进,包括提供资料说明该缔约国是否审查辅助教材以及这一审查的结果如何。
Ces réclamations sont habituellement liées à la destruction ou à la perte de certains types de biens tels que dessins, plans, logiciels d'ordinateur, bases de données, manuscrits, données scientifiques ou autres liées à la recherche, équipements professionnels, y compris le matériel d'enseignement, photos, droits d'auteur ou autres.
这类索赔尤其与以下类型的财产损毁损失有关,例如绘图、蓝图、计算机软件、编的数据、手稿、科学其他研究数据、专业辅助手段,包括教材、照片、艺术版权或其它版权。
Les projets en cours portent sur la rénovation du centre de rééducation d'un hôpital militaire de 800 lits, l'organisation d'une cérémonie de circoncision pour 250 garçons afghans (cette cérémonie étant culturellement et socialement importante pour les Afghans), la rénovation de bâtiments scolaires et la fourniture de supports et de matériel didactiques, l'assistance à des hôpitaux civils et militaires, la distribution d'aliments pour nouveau-nés et l'apport d'une aide, sous forme de matériel et de conseils techniques, en vue de l'amélioration de l'approvisionnement en eau dans certaines parties de la ville.
进行中的安援部队项目包括翻修有800个床位的军医院复健中心,为250名阿富汗儿童举办割包皮仪式(这对阿富汗人民来说具有文化社会方面的重要意义),翻修校舍并提供辅助教材设备,援助平民医院军医院,分发婴儿食品,提供设备工程专业知识以改善城内一些地区的供水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。