Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒绝露研象。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒绝露研象。
Un détective privé a fait la divulgation de son secret .
一位私家侦探露了他秘密。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师拒绝露详情。
Khelladi sans pour autant verser dans les détails.
Khelladi先生这样认为,但不愿露更多细节。
Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.
每款露着时亮点,古典气息。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
然后协会并露任何关于诉讼细节问题。
Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.
你爱好也应该露出你专业志向。
C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.
这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上露。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿露身份负责人指出。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意露自己真实身份。
Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.
波音公司没有露任何市场价格,哪怕是大概数字。
Aucun détail des nouvelles mesures de contrôle n'a été révélé jusqu'à présent.
露新管制措施细节。
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈论内容将不会被露给任何人,至少爱丽舍宫不会。
Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.
经许可,不得露机密资料。
Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.
我想赞扬警监会专家,谁也不愿露姓名,因为直到今天开始工作。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme de prévention national seront protégés.
国家预防机制收集机密资料不予露。
Il a été emmené à un endroit tenu secret.
他被带往一个露地方。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme national de prévention seront protégés.
国家预防机制收集机密资料不予露。
Pour des raisons de confidentialité, les détails concernant les programmes ciblés ne peuvent être fournis.
特定方案详情为了保密,不能露。
Les systèmes d'examen devaient être à l'abri des fuites et du favoritisme.
考试制度应杜绝露信息和偏袒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。