有奖纠错
| 划词

Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.

他拒绝对象。

评价该例句:好评差评指正

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探了他秘密。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.

然后协会并任何关于诉讼细节问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.

每款着时亮点,古典气息。

评价该例句:好评差评指正

Khelladi sans pour autant verser dans les détails.

Khelladi先生这样认为,但不愿更多细节。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在离婚申请提出后,律师拒绝详情。

评价该例句:好评差评指正

Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.

爱好也应该出你专业志向。

评价该例句:好评差评指正

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

这是电影导演詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意自己真实身份。

评价该例句:好评差评指正

"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.

现在她自由了,一位不愿身份负责人指出。

评价该例句:好评差评指正

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有任何市场价格,哪怕是大概数字。

评价该例句:好评差评指正

Aucun détail des nouvelles mesures de contrôle n'a été révélé jusqu'à présent.

管制措施细节。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论内容将不会被给任何人,至少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

经许可,不得机密资料。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会专家,谁也不愿姓名,因为直到今天开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de confidentialité, les détails concernant les programmes ciblés ne peuvent être fournis.

特定方案详情为了保密,不能

评价该例句:好评差评指正

Il a été emmené à un endroit tenu secret.

他被带往一个地方。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme de prévention national seront protégés.

国家预防机制收集机密资料不予

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme national de prévention seront protégés.

国家预防机制收集机密资料不予

评价该例句:好评差评指正

Ces données personnelles ne peuvent être divulguées qu'avec le consentement de la personne qu'elles concernent.

这种资料,经有关个人同意后才能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé, exercer, exercer une influence sur, exercice, exerciseur, exérèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ne peux-tu pas m’en dire plus ?

就不能再透露一点吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

On va pas tout dévoiler, maintenant.

不能透露太多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chef va même leur dévoiler quelques secrets de fabrication.

甚至会向他们透露一些秘诀。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Pourriez-vous nous dévoiler le contenu de ces lettres ?

您能透露一下信的内容吗?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ses yeux alors brillèrent d'un éclat professionnel.

他的眼神中透露出职业的光芒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le vocabulaire, les mots que l'on emploie tous les jours peuvent se révéler profondément...

我们每天使用的词汇中都透露着深深的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après la mort de ma grand-mère, mes parents ont dévoilé ce secret de famille.

祖母去后,父母透露了这个家庭秘密。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il va nous révéler les secrets de fabrication de son saucisson sec.

他将会和我们透露干香肠的制作秘方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous savez, cette fâcheuse habitude qu'ont certains de révéler la fin de l'histoire.

你们知道的,有些人有透露故事结局的恼人习惯。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce qui nous effraie le plus peut en dire long sur nous.

让我们害怕的事情可以透露很多关于我们的事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Les planètes ne t'ont pas dévoilé ce secret ?

行星没有向你们透露这个秘密?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tout ce que je ne confie pas à ma famille, je les confie à eux.

我所有不向家人透露的事情,都会向他们倾诉。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Cet abonné a changé de numéro et ne désire pas communiquer le nouveau.

此用户已更换号码并且不希望透露新的联络信息。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Personne ne peut non plus obliger un journaliste à révéler ses sources.

任何人也不能强迫记者透露他的消息来源。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et on s'est dit que c'était l'occasion de vous faire une petite confidence.

我们觉得这个向你们透露一点小秘密的好机会。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je fais un petit teasing de cet objet qu'on a montré, qui est d'Anthèse derrière.

我稍微透露一下我们展示的这个物体,它来自安泰斯。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jusque-là, Charles n'avait dévoilé ses idées qu'à des savants.

那之前,查尔斯只向学者透露过他的想法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fallait lui en parler. M. Dursley, un peu nerveux, s'éclaircit la gorge.

他应该向她透露一些。他心神不定,清了清嗓子。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il l'a menacée, elle est morte de saisissement , sans révéler les nombres gagnants.

他恐吓她,她吓得要死,也没有透露赢的人数。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il nous dévoile ses secrets de fabrication.

透露了他的制作秘密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison, exhalation, exhalatoire, exhaler, exhalite, exhaure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接